"i've got to go" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن أذهب
        
    • لقد حصلت على الذهاب
        
    • عليّ الذهاب
        
    • أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ
        
    • علي أن أذهب
        
    • عليّ أن أذهب
        
    • يجب ان اذهب
        
    • يجب علي الذهاب
        
    • يجب أن أرحل
        
    • يجب أن اذهب
        
    • لابد أن أذهب
        
    • أنامضطر أن أغادر
        
    • علي الرحيل
        
    • عليّ أن اذهب
        
    • يجب أَن أَذهب
        
    No, I've been screwed. I've got to go to Chandangarh. On duty Open Subtitles لا لقد قضيه علي يجب أن أذهب إلى شاندانجار في مهمه
    Sorry babe, babe I'm so sorry, I've got to go. I love you. Take the car. Open Subtitles أسف حبيبتي ، حبيبتي أنا أسف جداً يجب أن أذهب ، أنا أحبك ، خذي السيارة
    I've got to go back there and get my card. Open Subtitles لقد حصلت على الذهاب إلى هناك والحصول على بطاقتي.
    Well, if you'll excuse me, I've got to go execute a guy. Open Subtitles حسناً ، إذا سمحت لي عليّ الذهاب لإعدام شخص
    I've got to go to the doctor with Bob. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ إلى الطبيب مَع بوب.
    I've got to go, I've got to be in Uffington for seven. Open Subtitles يجب علي أن أذهب, يجب أن أكون في أوفنغوتن في السابعه
    I can do your homework with you when I get back to the hotel, but I'm in the middle of something right now, so I've got to go. Open Subtitles يُمكنني أن أُساعدكِ في الواجب حال عودتي إلى الفندق ولكنّي مُنشغل الآن ، لذا عليّ أن أذهب
    I've got to go. It was nice talking to you. Open Subtitles يجب ان اذهب الان ، كان من اللطيف محادثتك
    Look, you seem like a really nice girl, but I've got to go and find my plane. Open Subtitles أنتِ تبدين لطيفة جداً ولكن يجب أن أذهب للحصول على طائرتي
    Oh, speaking of Nana, I've got to go and call her. Open Subtitles أوه، بالحديث عن جدتك، يجب أن أذهب وأهاتفها.
    - The head fell off again. - I've got to go. Open Subtitles .لقد سقط الرأس مرة أخرى - .يجب أن أذهب -
    So, I've got to go and see her. Do I have to go by myself? Open Subtitles إذن ، عليّ أن أذهب لمقابلتها هل يجب أن أذهب لوحدي؟
    Look, um... I've got to go to this other meeting, but I need someone to take him to dinner. Open Subtitles اصغي، يجب أن أذهب لذاك الاجتماع الآخر ولكنني أحتاج شخص يأخذه للعشاء..
    Beckett, I've got to go to L.A. Open Subtitles بيكيت، لقد حصلت على الذهاب إلى لوس انجلوس
    Oh, I've got to go lay myself out some outfits. Open Subtitles أوه، لقد حصلت على الذهاب وضع نفسي من بعض الجماعات.
    I've got to go talk to some normal people. Open Subtitles عليّ الذهاب للتحدت مع بعض الناس العاديين.
    Harvey, I'm sorry, I've got to go see my grandmother. Open Subtitles هارفي، أَنا آسفُ، عليّ الذهاب لرُؤية جدتِي
    Come on, I've got to go see about a driver. Open Subtitles تعال، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ أَرى حول a سائق.
    I mean, I've got to go save the world. Open Subtitles أَعْني، أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبُ لأحمي العالمَ.
    I've got to go. The Daleks just changed their minds. Daleks NEVER change their minds. Open Subtitles علي أن أذهب.الداليك غيروا تفكيرهم هم لا يفعلون ذلك أبداً
    'Anyway, guys, I've got to go. But the south of France? Open Subtitles على اي حال , ياجماعة , يجب ان اذهب لكن جنوب فرنسا ؟
    Uh, I've got to go. Thank God I've got a husband with benefits. Open Subtitles انا اعني يجب علي الذهاب شكرا للرب ان لدي زوج ذو فائدة
    I'm so sorry, I've got to go. You all right? Open Subtitles ــ أنا آسفة جداً، يجب أن أرحل ــ هل كل شيئ على ما يُرام؟
    Oh, yes, Manfred. It's lovely, but I've got to go. Open Subtitles أوه، نعم، مانفريد هذا جميل، وكني يجب أن اذهب
    I've got to go pick up the tapes for you to ID. Open Subtitles لابد أن أذهب إلى هناك وأحضر الأشرطة وأعود بهم إلى هنا كي تتعرفي عليهم
    I've got to go. Open Subtitles أنامضطر أن أغادر.
    Shame, I've got to go. I have a party tonight, and not a thing to wear. Open Subtitles من المؤسف أنه علي الرحيل فهناك حفلة هذه الليلة و أريد شراء ثوبٍ لألبسه
    I've got to go. I owe Andy an afternoon quickie. Open Subtitles عليّ أن اذهب فأنا مدينة لآندي بوقت سريع بعد الظهر
    I've got to go get Michael. You want to come and then we can do some sightseeing? Open Subtitles يجب أَن أَذهب لمايكل، هل تودّين القدوم ومشاهدة معالم المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more