"i've got you" - Translation from English to Arabic

    • لقد حصلت لك
        
    • أمسكت بك
        
    • لقد أمسكتك
        
    • لقد حصلت عليك
        
    • أنا عندي لك
        
    • أنا معك
        
    • أنت معي
        
    • أنا أمسك بك
        
    • أنا عندي أنت
        
    • أنا عِنْدي أنت
        
    • نلت منك
        
    • أحضرت لك
        
    • لقد امسكتك
        
    • انا معك
        
    • أمسكت بكي
        
    It's okay, I've got you, I've got you. Open Subtitles انها على ما يرام، لقد حصلت لك، لقد حصلت لك.
    - Ahhh... - Well, well, well. I've got you now, fat cat. Open Subtitles جيد، جيد، جيد أمسكت بك الآن ايها القط السمين
    No, it's all right. I've got you. Oh, there you are, my love. Open Subtitles لا، لا بأس، لقد أمسكتك ها أنتِ، عزيزتي ..
    Okay, Walter, I've got you spotted. Open Subtitles حسنا، والتر، لقد حصلت عليك إثباتها.
    And then when I've got you to the proper level, Open Subtitles ثم عندما أنا عندي لك على المستوى المناسب ,
    It's all right, just breathe deep, I've got you. Open Subtitles حسناً، هذا كثير عليّ ! لا بأس تنفس عميقاً، أنا معك
    - I've got you, mate, I've got you. Open Subtitles - لقد حصلت عليك، زميله، لقد حصلت لك.
    I've got you figured out, son. Open Subtitles لقد حصلت لك أحسب، الابن.
    Don't freak out, I've got you. Open Subtitles لا يفزع، لقد حصلت لك.
    I've got you now, Andy, and you know what I'm going to do to you? Open Subtitles أمسكت بك الآن ، آندي . أنت تعرف ماذا أفعل بك ؟
    Now I've got you, you little shit. Open Subtitles والأن أمسكت بك, أيها الخرية الصغيرة
    I've got you. Hang on. Okay, hold on to me. Open Subtitles أمسكت بك ، تشبثي بي ، حسن ، أمسكي بي
    King Brian, me old boyo, I've got you at last, and I'm not gonna let you go until you grant me the favor of three grand wishes. Open Subtitles الملك بريان؛ أنا رفيقك القديم؛ لقد أمسكتك أخيرا؛ ولن أسمح لك بالذهاب؛ حتى تمنحني تحقيق ثلاث أمنيات
    I've got you now. Open Subtitles لقد حصلت عليك الآن.
    Yes, I've got you in the ultra-deluxe crown suite. Open Subtitles نعم ، أنا عندي لك في فائقة ديلوكس تاج جناح .
    Don't worry. I've got you. Open Subtitles لا تقلقي.أنا معك
    I've got you, boy. I've got you, I've got you. Open Subtitles أنت معي يا فتى أنت معي، أنت معي
    I've got you, I've got you. Open Subtitles أنا أمسك بك، أنا أمسك بك.
    I've got you on dialysis with a high-flux filter. Open Subtitles أنا عندي أنت على غسل الكلية بمرشح الجريان العالي.
    I'm so glad I've got you looking out for me, baby. Open Subtitles أَنا مسرورُ جداً , أنا عِنْدي أنت إنتِباهلي،ياطفل.
    Now I've got you, hero. You're going down! Open Subtitles اللآن نلت منك أيها البطل سوف تسقط
    Margaret, I've got you on the flowers, the food, the signage and the cloakroom. Open Subtitles مارغريت, أحضرت لك الزهور, والطعام واللافتات الخاصة بـ المرحاض وموقف السيارات
    I've got you, Tom. I've got you. Open Subtitles لقد امسكتك توم لقد امسكتك
    It's OK, it's alright. I've got you. Open Subtitles لا بأس , انت على مايرام انا معك
    Here. Come on. I've got you. Open Subtitles هنا.تعالي.لقد أمسكت بكي.فلنذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more