"i've lost it" - Translation from English to Arabic

    • فقدت عقلى
        
    • لقد فقدته
        
    • لقد خسرته
        
    • لقد فقدتها
        
    Now I've lost it. Open Subtitles الان انا فقدت عقلى
    Now I've lost it! Open Subtitles الان فقدت عقلى!
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    I've lost it since my son died. Open Subtitles لقد فقدته منذ مات ابني
    Heck, I've lost it and I'm still using it. Open Subtitles تبا لقد فقدته و مازلت استخدمه
    I've lost it already. Open Subtitles لقد خسرته مسبقاً.
    I've lost it here with you, several times in the past few weeks. Open Subtitles لقد فقدتها هنا معك عدة مرات في الأسابيع الماضية
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    "Now I've lost it." Open Subtitles "الان فقدت عقلى ."
    Fuckin'A, I've lost it, Qualen! Pure, fuckin'section eight! Open Subtitles بالطبع لقد فقدته يا ( كوالين) بالتأكيد
    - I don't know. I've lost it. Open Subtitles - لاشئ ,لقد فقدته -
    I've lost it. Open Subtitles لقد فقدته
    I've lost it, love. Open Subtitles لقد خسرته يا عزيزتي.
    I had an edge and I've lost it. Open Subtitles لديّ حدود و لقد فقدتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more