"i've made up my mind" - Translation from English to Arabic

    • لقد اتخذت قراري
        
    • لقد قررت
        
    • لقد أحسم أمري
        
    • لقد إتخذت قراري
        
    • لقد أتخذت قراري
        
    • لقد إتخذت قرارا
        
    • إتّخذتُ قراري
        
    • لقد أتخذت قرارى
        
    • لقد إتخذتُ قراري
        
    • لقد اتخدت قراري
        
    • لقد اتخذتُ قراري
        
    • لقد اتّخذتُ قراري
        
    • لقد حسمت
        
    • حسمت أمري
        
    No. No, it's not that. I've made up my mind. Open Subtitles لا ، لا يتعلق الأمر بهذا لقد اتخذت قراري
    I've made up my mind. Toshiko, don't do this. Open Subtitles لا ، لقد اتخذت قراري - لا تفعلِ هذا يا توشيكو -
    I've made up my mind. We're through. Through forever. Open Subtitles لورولاي، لقد قررت أنا و أنت منفصلين حتى النهاية
    I've made up my mind to marry only him. Open Subtitles لقد أحسم أمري على الزواج فقط له.
    I've made up my mind. I haven't been in months. Open Subtitles لقد إتخذت قراري لم أذهب للجامعة منذ عدة أشهر
    - You're not thinking straight. - I've made up my mind. Open Subtitles أنت لا تفكرين بوضوح لقد أتخذت قراري
    - Leo, please... - I've made up my mind. Open Subtitles .. ليو أرجوك . لقد اتخذت قراري
    I've made up my mind. I can't stay. Open Subtitles لقد اتخذت قراري لن أستطيع البقاء.
    Ya see, I've made up my mind. I am going to be a bobsledder. Open Subtitles كما ترى لقد اتخذت قراري سأصبح متزلج
    Look, I'm sorry. I've made up my mind. Open Subtitles آسف لقد اتخذت قراري
    I've made up my mind... we either have to go to the police, or forget this altogether. Open Subtitles لقد قررت... إما أن نذهب للشرطة، أو ننسى هذا كلّه معًا.
    I've made up my mind to enjoy this drive. Open Subtitles لقد قررت الإستمتاع بهذه الرحلة
    I've made up my mind. From today, I won't call you Rani. Open Subtitles لقد قررت من اليوم بأنى لن أدعوك بـ رانى
    I've made up my mind. Open Subtitles لقد أحسم أمري.
    Right, OK, I've made up my mind. You're right. Maybe a blow job is worth it. Open Subtitles حسنا, إذا, لقد إتخذت قراري أنت على صواب, ربما تستحق لعقة القضيب ذلك
    Stop it! I've made up my mind! Open Subtitles توقفي , لقد أتخذت قراري
    I've made up my mind to mount another assault on the Circumlocution Office. Open Subtitles لقد إتخذت قرارا أن أنقض مرة أخرى على مكتب التدوير.
    I appreciate that, but I've made up my mind. Open Subtitles أقدّر لكِ هذا لكنّي قد إتّخذتُ قراري
    - I've made up my mind. Open Subtitles لقد أتخذت قرارى.
    I've made up my mindOpen Subtitles لقد إتخذتُ قراري
    I've made up my mind. Open Subtitles لقد اتخذتُ قراري
    I've made up my mind. Open Subtitles لقد اتّخذتُ قراري.
    Well, be that as it may, I've made up my mind. Open Subtitles حسنا، ومهما كان الأمر، لقد حسمت أمري
    But I've made up my mind I'm gonna tell Linda. Open Subtitles و لكنني حسمت أمري و سأخبر ليندا .. و

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more