"i've never felt" - Translation from English to Arabic

    • لم أشعر
        
    • لم يسبق لي أن شعرت
        
    • و لمْ أشعر أبداً
        
    • أنا أبداً مَا شَعرتُ
        
    • انا لم اشعر
        
    • لم اشعر بمثل
        
    • لم يسبق وأن شعرت
        
    • انني لم اشعر
        
    • لم يسبق أن شعرت
        
    • لم احس
        
    • لم اشعر من قبل
        
    • بشئ لم اشعر به من
        
    • أشعر بها من
        
    • لم أحس أبدا بشعور
        
    • يسبق لي ان شعرت
        
    I've never felt this free... to be who I am. Open Subtitles لم أشعر قط بمثل هذه الحرية لأكون على طبيعتي
    I never thought I could fall in love so fast, but I've never felt like this about anyone. Open Subtitles لم أتخيل قط أني سأهوى عاشقة بعجالة لكني لم أشعر قط بهكذا إحساس تجاه أي مخلوق
    This whole list thing has me feeling things I've never felt before. Open Subtitles مسألة القائمة كلها هذه جعلتني أشعر بأمور لم أشعر بها سابقاً
    And I've never felt closer to someone in my entire life. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت بأنني قريبة لأحد بهذه الدرجة
    I've never felt the sun on my face or breathed real air, or floated in the water. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء
    And somehow I've never felt safer in my whole life. Open Subtitles وبطريقةٍ ما أنا أبداً مَا شَعرتُ أكثر أماناً في حياتِي الكاملةِ.
    Because I've never felt about anybody the way I feel about you. Open Subtitles لأنني لم أشعر أبدا بأي شخص بالطريقة التي أشعر بها عنك.
    I am so into you. Seriously, I've never felt like this before. Open Subtitles أنا مغرم بك للغاية، جدياً لم أشعر بهذا الشعور من قبل
    I've never felt this way about a woman. I'm out of control. Open Subtitles لم أشعر كهذا الشعور أبدا إتجاه إمرأه ,انا خارج عن السيطره
    I've never felt like more of a pussy in my whole life. Open Subtitles أنا لم أشعر أبدا بقصر نفسى مثل هذا اليوم طوال حياتى
    Except, of course, for the fact that I'm feeling all these things I've never felt before, like in my stomach and my throat and even kind of in my ears. Open Subtitles ما عدا ، بالطبع ، حقيقة أنني أشعر أنّ كلّ هذه الأشياء لم أشعر بها قط من قبل مثل ما يحدث في معدتي وحلقي وحتى في أذني
    I've never felt more awful about anything in my life. Open Subtitles لم أشعر بهذا السوء عن شيء كهذا طوال حياتي
    It's a parasite. I've never felt such a malignant presence. Open Subtitles إنها طفيلي، لم أشعر بهذا الحضور الخبيث من قبل.
    But what I do know is the demon in me hates her in ways I've never felt. Open Subtitles هو أن الشيطان بداخلي يكرهها بطرق لم أشعر بها من قبل
    I've never felt that type of fear, ever. Open Subtitles لم يسبق لي أن شعرت يهذا النوع من الخوف مطلقاً
    I've never felt the sun on my face, or breathed real air or floated in water. Open Subtitles و لمْ أشعر أبداً بأشعة الشمس تلامس وجهي أو تنفستُ هواءاً طبيعياً أو طفوتُ في الماء
    I've never felt better in my life. Open Subtitles أنا أبداً مَا شَعرتُ بالتحسّن في حياتِي.
    I've never felt that before. I'm just exactly where I want to be. Open Subtitles انا لم اشعر بذلك من قبل انا فى المكان الذى اردتة
    Because I've never felt this crazy. I almost want you to say no. Open Subtitles لم اشعر بمثل هذا الجنون من قبل كنت بانتظار ان تعارضني
    I mean... my God, I can't believe the way I feel, I've never felt like this before. Open Subtitles أنا هنا. رباه، لا أصدق الطريقة التي أشعر بها، لم يسبق وأن شعرت هكذا من قبل.
    It's for your own good. [ sighs ] I swear I've never felt better. Open Subtitles هذا لصحتك انتي اقسم انني لم اشعر بشعور افضل من قبل
    In fact, I've never felt more ready. Open Subtitles فعلياً، لم يسبق أن شعرت أنني جاهز بهذا الشكل.
    I swear I've never felt this good. Open Subtitles أقسم ، أننى لم احس بهذا الشعور الجيد من قبل
    I've never felt so utterly defeated by an animal that I've tried to film. Open Subtitles لم اشعر من قبل بهكذا هزيمة ابداً من قبل حيوان كنت احاول تصويرة.
    You made me feel like I've never felt Open Subtitles * جعلتني اشعر بشئ لم اشعر به من قبل *
    I've never felt anything like that before. Open Subtitles لم أحس أبدا بشعور كهذا من قبل
    I've never felt like this before. Open Subtitles لم يسبق لي ان شعرت بمثل هذا الشعور من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more