but, uh, I've never met any that leave giant holes in the ground like this. | Open Subtitles | ولكن، آه، لم يسبق لي أن التقيت أي أن ترك الثقوب العملاقة في الأرض مثل هذا. |
That ends that, doesn't it? No kidding, I've never met scientific types. | Open Subtitles | هذا يحسم الجدل اليس كذلك أنا لم أقابل أبدا نوعية العلماء |
I've never met the guy, but I am compelled to look cute. | Open Subtitles | أنا لم ألتقي أبداً بالرجل، لكني مجبر على أن أبدو جميلة. |
I've never met the girl in the yellow dress. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا قابلتُ البنتَ في اللباسِ الأصفرِ. |
I've never met a human that was actually up for dating an alien. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان التقيت البشرية التي كانت في الواقع يصل للزواج من أجنبي. |
I've never met a girl at a bar with actual baggage. | Open Subtitles | إذاً ما الذى فى الحقيبة؟ لم أقابل أبداً فتاة فى حانة معها أمتعة فعلية |
I've never met a new airbender before. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا إجتمعتُ مسخر هواء جديد قبل ذلك. |
I've never met a group of agents so connected to their work. | Open Subtitles | لم أقابل قط مجموعة من العملاء مرتبطين جدا هكذا بعملهم. |
I've never met him before, but there's all these pictures of us on vacation that I have no memory of. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت به من قبل، ولكن هناك كل هذه الصور منا على اجازة ليس لدي ذاكرة. |
Look, I've never met your girl, but I'm guessing she'll notice. | Open Subtitles | أنظر، لم يسبق لي أن التقيت بفتاتك ولكني أخمن انها سوف تلاحظ |
I've never met a woman who's so direct and honest. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن التقيت امرأة الذي هو مباشرة جدا وصادقة. |
Well, I've never met an intelligent woman that I'd want to date. | Open Subtitles | حسناً، أنا لم أقابل مُطلقاً إمرأةً ذكيّةً و رغبتُ في مُواعدتها |
I've never met anybody so serene and yet so powerful. | Open Subtitles | أنا لم أقابل إنسانا بهذا الصفاء والقوة من قبل |
I've never met an ex-con before. Got any other tattoos? | Open Subtitles | أنا لم أقابل مجرم سابق قط ألديك أوشام أخرى؟ |
And I've never met a woman with the ability to develop the proper finesse with the robot. | Open Subtitles | وأنا لم ألتقي بإمرأة لديها القدرة لتصل للدقة المناسبة مع الروبوت |
I've never met your wife, but you've always spoken highly of her. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا قابلتُ زوجتَكَ، لَكنَّك تَكلّمتَ دائماً إلى حدٍ كبيرها. |
I've never met a woman like you before. | Open Subtitles | لم يسبق لي ان التقيت بامرأة مثلكِ من قبل. |
I've never met anyone Who can do the things that you do. | Open Subtitles | لم أقابل أبداً أحداً يستطيع القيام بما تقومين به. |
I've never met anybody so phony. | Open Subtitles | أنا أبداً مَا إجتمعتُ أي شخص لذا مُزيَّف. |
I've never met a girl who's been more worth it in my entire life. | Open Subtitles | لم أقابل قط فتاة تستحق الأمر في حياتي كلها |
You're smart and you're beautiful, and I've never met anyone like you before. | Open Subtitles | أنت ذكية و جميلة و لم يسبق لي أن قابلت أحدا مثلك من قبل |
I've never met a claimed human that's just allowed to run free. | Open Subtitles | انا لم اقابل احدا من البشر مسموح له فقط بالتحرك بحرية |
I've never met a man or woman who, at some point in their lives, doesn't believe they've dodged a bullet. | Open Subtitles | أنا لم ألتق برجل أو إمرأة قط الذين ولو لمرة في حياتهم لم يعتقدوا أنهم تفادوا كارثة |
I've never met you before.You pulled me from the 424 bus after it crashed at lexington and 53rd. | Open Subtitles | لم أقابلك من قبل أنت نقلتنى من الحافله 424 بعض تصادم عند تقاطع ليكسجتون وشارع 53 |
I've never met two whinier bitches in my entire life. | Open Subtitles | أنا لم اجتمع اثنان whinier العاهرات في حياتي كلها. |
I've never met anyone like you. | Open Subtitles | لم اقابل فى حياتى احدا مثلك |
Arcadian I have fought countless times yet I've never met an adversary who could offer me what we Spartans call "a beautiful death." | Open Subtitles | ..يا أركادي لقد حاربت مرات لا تحصى و لم التقي بخصم واحد يستطيع ان يقدّم لي |