I've noticed. Who nominated you to fix them all, Jaqobis? | Open Subtitles | لقد لاحظت من قام بترشيحك لتصصح كل الأوضاغ جاكوبس؟ |
I've noticed you haven't been able to shake off that feeling. | Open Subtitles | لقد لاحظت بأنك ما كنت قادراً على زعزعة هذا الشعور |
I've noticed Audrey spending too much time with the boys. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن أودري تقضي وقت طويل مع الأولاد |
I've noticed the two of you talk more than you ever have over text and e-mail. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ بأنكم أنتم الأثنان تتحدثون أكثر من أرسال النصوص أو البريد الألكتروني |
I've noticed one of my testicles went up inside my body and hasn't come back out yet. | Open Subtitles | لقد لاحظت واحدة من خصيتي ارتفعت داخل جسدي , ولم يعودوا حتى الآن من أصل. |
I've noticed, people who cross me always have bad luck. | Open Subtitles | لقد لاحظت ذلك، من يتحداني يلازمه الحظ العاثر دوما |
I've noticed that the older nuns often experience a certain melancholy when we take them to Arby's on their special day. | Open Subtitles | لقد لاحظت أن الراهبات المسنات كثير من الأحيان تجربة حزن معين عندما نأخذ منهم أربي في يوم خاص بهم. |
I've noticed your aliases are usually the names of popular musicians. | Open Subtitles | لقد لاحظت أسماءكم المستعارة .. غالباً تكون الأسماء لموسيقيين مشاهير |
I've noticed you always bring home-cooked lunches. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك دائما تقديم وجبات الغذاء المطبوخ في البيت. |
So, I've noticed you have a lot of undercover security here tonight. | Open Subtitles | إذن، لقد لاحظت أن لديك طاقم حماية متخفي هنا الليلة |
I've noticed that you're barely in these yearbooks. | Open Subtitles | لقد لقد لاحظت أنك تظهر بالكاد في تلك الكتب السنوية |
I've noticed you always look at that before you leave my office. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنكِ تنظرين لهذا دائمًا قبل مغادرة مكتبي |
framed. I've noticed the vintage, antique, gilded Victorian frames, too. | Open Subtitles | لقد لاحظت القطع العتيقة من الإطارات الفيكتورية المُذهبة |
I've noticed that ever since yöu've started playing the role of being my wife... yöu have been having a lot of fun. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنكِ تودين البقاء منذ أن لعبتِ دور الزوجة أنتِ كنتِ تستمتعين بذلك |
I've noticed that every time you come into this room, you take the longer way round to that chair. | Open Subtitles | لقد لاحظت انه في كل مرة .جئت إلى هذه الغرفة .كنت تأخذي وقتاً اطول لذهاب إلى ذلك الكرسي |
See, I've noticed that the damaged blonde is dating the childish black one, | Open Subtitles | أترون لقد لاحظت بأن الشقراء المحطمة تواعد الأسود الطفولي |
Um... I've noticed that you have a very unconventional filing system for your archive. | Open Subtitles | لقد لاحظتُ أنّ لديكِ نظام أرشفة تقليدي للغاية |
But I've noticed that the bathroom ventilator is broken | Open Subtitles | لكنني لاحظت أن نافذة التهوية في الحمام مكسورة |
I've noticed that well, the packages, sometimes, sometimes inside of them there's... | Open Subtitles | وقد لاحظت أن جيدا، والحزم، و أحيانا، وأحيانا داخل منهم هناك... |
I've noticed that Oliver isn't very happy. - He never smiles. | Open Subtitles | لقد لا حظت أن (أوليفر) ليس بالسعيد جداً |
One thing I've noticed, people in judgment don't care about their hypocrisy. | Open Subtitles | .إلى نفاقهم في ملاحقتك قضائياًً لاحظتُ أن أصحاب الحكم .لا يهتمّون لأمر نفاقهم |
I've noticed that not a day goes by that you don't bad-mouth this woman. | Open Subtitles | لاحظتُ ذلك لَيسَ a يوم يَمْرُّ بأنّك لا فَمُّ سيئُ هذه الإمرأةِ. |
Not in a creepy I'm-watching-you sort of way. I've noticed you. | Open Subtitles | ليس معناه أني أراقبك بتلك الطريقة المخيفة أنا لاحظتك فقط |
I've noticed her throwing one or two glances your way. | Open Subtitles | فقد لاحظت أنها لمحت لك بإعجابها مرة أو اثنتين |
As for me, what I've noticed is that the more weird and gross you are, the less people want to know about you. | Open Subtitles | بالنسبة لي ، ما لاحظته هو كلما كُنت غريباً ومُقززاً قلما سيود الناس معرفة الكثير بشأنك |
And I've noticed that you have got something wrong with your department. | Open Subtitles | ولقد لاحظت أنك قد حصلت على شيء خاطئ مع إدارتك. |
I've noticed your people's progressive attitude towards premarital sex. | Open Subtitles | ولقد لاحظتُ انكم متحررِون فيما يتعلق بالجنسَ قَبْلَ الزواج. |