"i've ordered" - Translation from English to Arabic

    • لقد طلبت
        
    • لقد أمرت
        
    • لقد امرت
        
    Dr. Bishop, I've ordered a standard forensics work package. Open Subtitles دكتور بيشوب، لقد طلبت قائمة المعدات الطبية الأساسية
    I've ordered all retainers of this household to attend. Open Subtitles لقد طلبت من محاربى أهل البيت الحضور جميعاً
    I've ordered 18 little people, one for each of you. Open Subtitles لقد طلبت 18 شخص صغير، واحد لكل واحد منكم.
    I've ordered the Institute be put on quarantine until we kill this thing. Open Subtitles لقد أمرت المعهد بوضعه في الحَجْر الصحي حتى نقتل هذا الشيء
    I've ordered a full search-and-rescue op, dedicated satellite sweeps. Open Subtitles لقد أمرت بعملية بحث و إنقاذ و خصصت عمليات مسح بالقمر الصناعي
    I've ordered shutdown of all engines until we're fully operational. Open Subtitles لقد امرت ان يتم اغلاق المحركات حتى يتم التشغيل كليا
    I've ordered the bells to the slopes around the dam. Open Subtitles ‫لقد طلبت بعض الأجراس الزرقاء ‫للحواف حول البركة
    I've ordered hot chocolate for us. - Thank you. Open Subtitles لقد طلبت الشوكولا الساخنة لكلينا , شكرا.
    I've ordered the linen you requested, sir. It'll be here in plenty of time for your wife's arrival. Open Subtitles لقد طلبت الألواح التي أردتها، سيّدي وسوف تصل عمّا قريب
    I've ordered the prescription. You can get it downtown. Open Subtitles لقد طلبت الروشتة يمكنك الحصول عليها من وسط المدينة
    The Asia on park, in the penthouse. I've ordered the flowers. Open Subtitles فى طابق بالمنتجع الآسيوى لقد طلبت زهوراً
    I've ordered us a platter of grilled meat and some red wine. Open Subtitles لقد طلبت طبق لحم مشوي و بعض النبيذ الأحمر
    I've ordered tox screens and additional panels. Open Subtitles لقد طلبت إجراء إختبارات السموم و أراء خبراء إضافية.
    I've ordered the replacement rails from Rearden Steel. Open Subtitles لقد طلبت تغير السكك من شركه ريردن للحديد
    I've ordered up his medical records. Open Subtitles لقد طلبت سجلاته الطبية لو كنت أنا هذا الشخص
    I've ordered the Second Sons to patrol the streets to stop the revenge killing. Open Subtitles لقد أمرت الأبناء الثانية للقيام بدوريات في الشوارع لوقف عمليات القتل الانتقامية
    I've ordered a squadron of F- 16s to annihilate the site. Open Subtitles لقد أمرت سرب من طائرات أف 16 لتدمير الموقع
    I've ordered Dr. Zelenka to remove the Gate's main control crystal. Open Subtitles لقد أمرت دكتور زيلنكا ليزيل بلورة التحكم الرئيسية للبوابة
    I've ordered guards posted at the vulnerable areas you're concerned about. Open Subtitles لقد أمرت الحراس أن يتمحوروا في المناطق القابلة للهجوم و التي انت قلق عليها
    I've ordered Guan and Zhang to proceed in capturing Cao's six counties without you Open Subtitles لقد أمرت جوان وزهانج أن يكملوا الهجوم على ولايات شاو السته بدونك
    I've ordered the harbour master to shut the port's incoming and outgoing shipping. Open Subtitles لقد أمرت مدير الميناء بإغلاق الميناء والتوقف عن استقبال السفن الآتية..
    I've ordered Team 1 Helo Platoon to organize an exfil... Open Subtitles لقد امرت مجموعة من الجنود الاستعداد للبحث عنهم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more