Dr. Bishop, I've ordered a standard forensics work package. | Open Subtitles | دكتور بيشوب، لقد طلبت قائمة المعدات الطبية الأساسية |
I've ordered all retainers of this household to attend. | Open Subtitles | لقد طلبت من محاربى أهل البيت الحضور جميعاً |
I've ordered 18 little people, one for each of you. | Open Subtitles | لقد طلبت 18 شخص صغير، واحد لكل واحد منكم. |
I've ordered the Institute be put on quarantine until we kill this thing. | Open Subtitles | لقد أمرت المعهد بوضعه في الحَجْر الصحي حتى نقتل هذا الشيء |
I've ordered a full search-and-rescue op, dedicated satellite sweeps. | Open Subtitles | لقد أمرت بعملية بحث و إنقاذ و خصصت عمليات مسح بالقمر الصناعي |
I've ordered shutdown of all engines until we're fully operational. | Open Subtitles | لقد امرت ان يتم اغلاق المحركات حتى يتم التشغيل كليا |
I've ordered the bells to the slopes around the dam. | Open Subtitles | لقد طلبت بعض الأجراس الزرقاء للحواف حول البركة |
I've ordered hot chocolate for us. - Thank you. | Open Subtitles | لقد طلبت الشوكولا الساخنة لكلينا , شكرا. |
I've ordered the linen you requested, sir. It'll be here in plenty of time for your wife's arrival. | Open Subtitles | لقد طلبت الألواح التي أردتها، سيّدي وسوف تصل عمّا قريب |
I've ordered the prescription. You can get it downtown. | Open Subtitles | لقد طلبت الروشتة يمكنك الحصول عليها من وسط المدينة |
The Asia on park, in the penthouse. I've ordered the flowers. | Open Subtitles | فى طابق بالمنتجع الآسيوى لقد طلبت زهوراً |
I've ordered us a platter of grilled meat and some red wine. | Open Subtitles | لقد طلبت طبق لحم مشوي و بعض النبيذ الأحمر |
I've ordered tox screens and additional panels. | Open Subtitles | لقد طلبت إجراء إختبارات السموم و أراء خبراء إضافية. |
I've ordered the replacement rails from Rearden Steel. | Open Subtitles | لقد طلبت تغير السكك من شركه ريردن للحديد |
I've ordered up his medical records. | Open Subtitles | لقد طلبت سجلاته الطبية لو كنت أنا هذا الشخص |
I've ordered the Second Sons to patrol the streets to stop the revenge killing. | Open Subtitles | لقد أمرت الأبناء الثانية للقيام بدوريات في الشوارع لوقف عمليات القتل الانتقامية |
I've ordered a squadron of F- 16s to annihilate the site. | Open Subtitles | لقد أمرت سرب من طائرات أف 16 لتدمير الموقع |
I've ordered Dr. Zelenka to remove the Gate's main control crystal. | Open Subtitles | لقد أمرت دكتور زيلنكا ليزيل بلورة التحكم الرئيسية للبوابة |
I've ordered guards posted at the vulnerable areas you're concerned about. | Open Subtitles | لقد أمرت الحراس أن يتمحوروا في المناطق القابلة للهجوم و التي انت قلق عليها |
I've ordered Guan and Zhang to proceed in capturing Cao's six counties without you | Open Subtitles | لقد أمرت جوان وزهانج أن يكملوا الهجوم على ولايات شاو السته بدونك |
I've ordered the harbour master to shut the port's incoming and outgoing shipping. | Open Subtitles | لقد أمرت مدير الميناء بإغلاق الميناء والتوقف عن استقبال السفن الآتية.. |
I've ordered Team 1 Helo Platoon to organize an exfil... | Open Subtitles | لقد امرت مجموعة من الجنود الاستعداد للبحث عنهم... |