"i've talked" - Translation from English to Arabic

    • لقد تحدثت
        
    • لقد تكلمت
        
    • لقد تحدثتُ
        
    • لقد تحدّثتُ
        
    • ولقد تحدثت
        
    • تكلّمت
        
    • لقد تحدّثت
        
    • الذين تحدثت
        
    I've talked about my dad, all that family stuff. Open Subtitles لقد تحدثت عن أبي وكل تلك المسائل العائلية.
    They aren't mental problems. I've talked to his doctors. Open Subtitles إنها ليست مشاكل عقلية لقد تحدثت مع طبيبه
    I've talked to my son about it but he's too soft. Open Subtitles لقد تحدثت مع ابني عن ذلك و لكنه رقيق القلب.
    Okay, the firemen are close. I've talked to dad and... Open Subtitles حسناً, رجال الآطفاء قريبين لقد تكلمت مع أبي
    I've talked as many as I could into brow-beating their membership to donate to my PAC. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع أكبر قدرٍ ممكن منهن لإكراههن على عضوياتهن ـ للتبرع لجمعية العمل السياسي خاصتي.
    I've talked to arson investigators. It's crazy. Open Subtitles لقد تحدّثتُ مع خبراء حرائق متعمدة هذا جنون
    I've talked to the DA, and he's willing to go along. Open Subtitles لقد تحدثت إلى المدعى العام و هو على إستعداد للتواصل
    I've talked with a few scientist friends of mine, they say you... Open Subtitles لقد تحدثت مع عدد قليل من العلماء أصدقاء لي، يقولون لك
    I've talked to every adoption agency in the Philadelphia area. Open Subtitles لقد تحدثت مع جميع وكالات التبني في منطةقة فيلادليفا
    Tomorrow, nine o'clock, his place. And I've talked to him. He promises me he'll be ready. Open Subtitles غدا، في التاسعة في منزله لقد تحدثت إليه، ووعدني بأنه سيكون جاهزا
    Based on the people I've talked to, it appears that Dunne's not a gambler. Open Subtitles واستنادا إلى الناس لقد تحدثت إليهم يبدو أن دان ليس مقامر
    I've talked to some marketing people who want to do it as an app. Open Subtitles لقد تحدثت لبعض الناس التسويق الذين يريدون تفعل ذلك باعتبارها التطبيق.
    I've talked to her and all she is, is Denise. Open Subtitles لقد تحدثت إليها وكل ما هي عليه ، هو دنيس
    I've talked to him through the vents over the years. Open Subtitles لقد تحدثت اليه من خلال فتحات التهوية على مر السنين.
    I've talked to him so many times about using protection. Open Subtitles لقد تحدثت إليه مرات عديدة بخصوص إستخدام حماية
    I've talked to so many people like yourself. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الكثير من الناس مثلك من قبل
    I've talked to every morgue attendant, every MSAT driver. Open Subtitles لقد تحدثت إلى كل عامل بالمشرحة وكل سائق لسيارة المشرحة
    I've talked to the social workers, and they say you can all come live with me... Open Subtitles لقد تكلمت معالأخصائين الاجتماعين وقالو لي انه بمقدروكم ان تأتو لتعيشو معي
    I've talked to my pastor about you... and he's willing to meet you at your earliest convenience. Open Subtitles لقد تكلمت إلى قسّي عنك وهو مستعد ليقابلك بأقرب فرصة متاحة
    I've talked with a lot of young people about loss. Open Subtitles لقد تحدثتُ مع الكثير من المراهقين بشأن الخسارة
    I've talked to my business manager, and I think we can set up some kind of... Open Subtitles لقد تحدّثتُ إلى مدير أعمالي، و أعتقد أنّ بمقدورنا التوصّل إلى نوع ما...
    I've known about Gitmo and I've talked about it, but seeing it, it's not what I expected. Open Subtitles كنت أعرف حول غوانتانامو ولقد تحدثت عن ذلك، ولكن رؤية ذلك ليس ما كنت أتوقع
    For five sessions all I've talked about is why I can't call my mother. Open Subtitles لخمس جلسات تكلّمت عن لماذا لا يمكنني إخبار أمّي
    I've talked to that girl more today than I have in the past four months combined. Open Subtitles لقد تحدّثت لتلك الفتاة اليوم أكثر مما فعلت في الأربعة أشهر الماضية مجتمعة. -إن ألمها يعتبر مصدر سعادتك؟
    The experts I've talked to say it could be worth hundreds of millions of dollars. Open Subtitles الخبراء الذين تحدثت معهم بشأنه يقولون أنه قد يساوي مئات الملايين من الدولارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more