I've watched rangers kill children in front of my eyes. | Open Subtitles | لقد شاهدت الحراس يقتلون الأطفال أمام عيني |
I've watched this TV show called law order, and they solve crimes much quicker than you do. | Open Subtitles | لقد شاهدت هذا البرنامج التلفزيوني ودعا القانون والنظام، ويحلون الجرائم بأسرع مما تفعلون. |
For 20 years, I've watched your Wizard dazzle the masses with his science. | Open Subtitles | لمدة 20 عاما، لقد شاهدت عرافك ايبهر الجماهير بعلمه. |
I've watched you grow ever since you became The Flash, and I am so proud of that man. | Open Subtitles | لقد شاهدتك تنضج منذ أصبحت البرق وأنا فخور جداً بذلك الرجل |
I've watched this a couple times now. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ هذا الفيديو عدة مرات حتى الآن |
I've watched you since the day you checked into Em City. | Open Subtitles | لقد راقبتك منذ اليوم الذي جئت فيه إلى (إم سيتي). |
Oh, trust me, I've watched so many horror movies that nothing scares me. | Open Subtitles | ثق بي لقد شاهدت العديد من الافلام المرعبة. واصبح لا شيء يخيفني. |
I've watched hours of film on this kid, and that's the player that I think that we'd get. | Open Subtitles | لقد شاهدت فيلم لساعات لهذا الصبي، و هذا اللاعب الذي أعتقد يجب إن نأخذه |
I've watched him a bunch of times struggle to name or identify an object, and he covers pretty well, but... | Open Subtitles | لقد شاهدت له حفنة من الأوقات النضال من أجل اسم أو تحديد كائن، وكان يغطي بشكل جيد، ولكن... |
I've watched a ton of Cupcake Wars, and it's a lot about branding. | Open Subtitles | لقد شاهدت العديد من حروب الكب كيك، ولها علاقة كبيرة بالشعارات. |
I've watched you try to do magic for months now. | Open Subtitles | لقد شاهدت محاولة فعل السحر لعدة أشهر الآن. |
Don't worry. I've watched hundreds of these. They never make it. | Open Subtitles | لا تقلق لقد شاهدت المئات ، لا ينجو أبداً |
Mm-hmm. I've watched these on C-SPAN. Never actually been to one. | Open Subtitles | لقد شاهدت هذا من قبل فى التلفزيون ولكنى لم أذهب أبدا الى احداها |
i'm really not all that surprised. I've watched you walk away from a bunch of cops gunning down unsubs in d.c. | Open Subtitles | لقد شاهدتك ترحل من أمام مجموعة من الشرطيين يطلقون النار على مجرمان في العاصمة |
I've watched enough medical dramas to know that doctors are notorious for sleeping with each other. | Open Subtitles | لقد شاهدتُ ما يكفي من مسلسلات الدراما الطبية لأعرف أنّ الاطباء سيئوا السمعة ينامون مع بعضهم البعض |
"I've watched you for four years, always wondered what you were like, | Open Subtitles | لقد راقبتك لأربع سنوات" "كنت أتسائل دائما من تحبين |
Hanna, I've watched you spend 30 minutes sorting fabric swatches. | Open Subtitles | هانا ، لقد رأيتك تقضين 30 دقيقة لفرز حوامل الالبسة |
I've watched every episode in preparation for this interview. | Open Subtitles | أعرف. راقبت كلّ حادثة في التحضير لهذه المقابلة. |
I've watched every episode 500 times. Oh, I love it! | Open Subtitles | فقد شاهدت كل حلقة 500 مرة. |
I've watched you over the years. | Open Subtitles | لقد راقبتكِ خلال السنوات |
I've watched your every move, every eye twitch, every scratch of your head. | Open Subtitles | لقد راقبتُ كلّ تحرّكاتك، كلّ طرفة عين، كلّ حك لشعر رأسك |
Meg, I've watched you grow up from a playful little girl into a very special young woman. | Open Subtitles | ميج لقد شاهدتكِ تكبرين من فتاة صغيرة إلى امرأة شابة مميزة جداً |
For three years I've watched them fall, and not one of'em quit and not one of'em deserted. | Open Subtitles | لمدة ثلاث سنوات لقد شاهدتهم يسقطون ولا واحد منهم استقال ولا واحد منهم فر |
I've watched my mother chase after men her whole life, and where did it get her? | Open Subtitles | كنت اشاهد والدتي تطارد الرجال طوال حياتها والى اين اوصلها ذلك؟ |
Since the day you came to Oz, I've watched you jump in and out of beds. | Open Subtitles | مُنذُ أن أتيتَ إلى سجنِ أوز، شاهدتُكَ تَدخُل في أسِرَّةِ الكثيرين |
I've watched you. | Open Subtitles | لقد كنتُ أراقبكَ. |
Well, I've watched you over the years. | Open Subtitles | حَسناً، راقبتُك على مرِّ السنين |