"i've watched" - Translation from English to Arabic

    • لقد شاهدت
        
    • لقد شاهدتك
        
    • لقد شاهدتُ
        
    • لقد راقبتك
        
    • لقد رأيتك
        
    • راقبت
        
    • فقد شاهدت
        
    • لقد راقبتكِ
        
    • لقد راقبتُ
        
    • لقد شاهدتكِ
        
    • لقد شاهدتهم
        
    • كنت اشاهد
        
    • شاهدتُكَ
        
    • لقد كنتُ أراقبكَ
        
    • راقبتُك
        
    I've watched rangers kill children in front of my eyes. Open Subtitles لقد شاهدت الحراس يقتلون الأطفال أمام عيني
    I've watched this TV show called law order, and they solve crimes much quicker than you do. Open Subtitles لقد شاهدت هذا البرنامج التلفزيوني ودعا القانون والنظام، ويحلون الجرائم بأسرع مما تفعلون.
    For 20 years, I've watched your Wizard dazzle the masses with his science. Open Subtitles لمدة 20 عاما، لقد شاهدت عرافك ايبهر الجماهير بعلمه.
    I've watched you grow ever since you became The Flash, and I am so proud of that man. Open Subtitles لقد شاهدتك تنضج منذ أصبحت البرق وأنا فخور جداً بذلك الرجل
    I've watched this a couple times now. Open Subtitles لقد شاهدتُ هذا الفيديو عدة مرات حتى الآن
    I've watched you since the day you checked into Em City. Open Subtitles لقد راقبتك منذ اليوم الذي جئت فيه إلى (إم سيتي).
    Oh, trust me, I've watched so many horror movies that nothing scares me. Open Subtitles ثق بي لقد شاهدت العديد من الافلام المرعبة. واصبح لا شيء يخيفني.
    I've watched hours of film on this kid, and that's the player that I think that we'd get. Open Subtitles لقد شاهدت فيلم لساعات لهذا الصبي، و هذا اللاعب الذي أعتقد يجب إن نأخذه
    I've watched him a bunch of times struggle to name or identify an object, and he covers pretty well, but... Open Subtitles لقد شاهدت له حفنة من الأوقات النضال من أجل اسم أو تحديد كائن، وكان يغطي بشكل جيد، ولكن...
    I've watched a ton of Cupcake Wars, and it's a lot about branding. Open Subtitles لقد شاهدت العديد من حروب الكب كيك، ولها علاقة كبيرة بالشعارات.
    I've watched you try to do magic for months now. Open Subtitles لقد شاهدت محاولة فعل السحر لعدة أشهر الآن.
    Don't worry. I've watched hundreds of these. They never make it. Open Subtitles لا تقلق لقد شاهدت المئات ، لا ينجو أبداً
    Mm-hmm. I've watched these on C-SPAN. Never actually been to one. Open Subtitles لقد شاهدت هذا من قبل فى التلفزيون ولكنى لم أذهب أبدا الى احداها
    i'm really not all that surprised. I've watched you walk away from a bunch of cops gunning down unsubs in d.c. Open Subtitles لقد شاهدتك ترحل من أمام مجموعة من الشرطيين يطلقون النار على مجرمان في العاصمة
    I've watched enough medical dramas to know that doctors are notorious for sleeping with each other. Open Subtitles لقد شاهدتُ ما يكفي من مسلسلات الدراما الطبية لأعرف أنّ الاطباء سيئوا السمعة ينامون مع بعضهم البعض
    "I've watched you for four years, always wondered what you were like, Open Subtitles لقد راقبتك لأربع سنوات" "كنت أتسائل دائما من تحبين
    Hanna, I've watched you spend 30 minutes sorting fabric swatches. Open Subtitles هانا ، لقد رأيتك تقضين 30 دقيقة لفرز حوامل الالبسة
    I've watched every episode in preparation for this interview. Open Subtitles أعرف. راقبت كلّ حادثة في التحضير لهذه المقابلة.
    I've watched every episode 500 times. Oh, I love it! Open Subtitles فقد شاهدت كل حلقة 500 مرة.
    I've watched you over the years. Open Subtitles لقد راقبتكِ خلال السنوات
    I've watched your every move, every eye twitch, every scratch of your head. Open Subtitles لقد راقبتُ كلّ تحرّكاتك، كلّ طرفة عين، كلّ حك لشعر رأسك
    Meg, I've watched you grow up from a playful little girl into a very special young woman. Open Subtitles ميج لقد شاهدتكِ تكبرين من فتاة صغيرة إلى امرأة شابة مميزة جداً
    For three years I've watched them fall, and not one of'em quit and not one of'em deserted. Open Subtitles لمدة ثلاث سنوات لقد شاهدتهم يسقطون ولا واحد منهم استقال ولا واحد منهم فر
    I've watched my mother chase after men her whole life, and where did it get her? Open Subtitles كنت اشاهد والدتي تطارد الرجال طوال حياتها والى اين اوصلها ذلك؟
    Since the day you came to Oz, I've watched you jump in and out of beds. Open Subtitles مُنذُ أن أتيتَ إلى سجنِ أوز، شاهدتُكَ تَدخُل في أسِرَّةِ الكثيرين
    I've watched you. Open Subtitles لقد كنتُ أراقبكَ.
    Well, I've watched you over the years. Open Subtitles حَسناً، راقبتُك على مرِّ السنين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more