"i've written" - Translation from English to Arabic

    • لقد كتبت
        
    • كتبته
        
    • قمت بكتابة
        
    • التي كتبتها
        
    • كَتبتُ
        
    • آي كَتبَ
        
    • قد كتبت
        
    • أنا كتبت
        
    • كتبت ما
        
    • لقد دونتهم
        
    • أنني كتبت
        
    • كتبتُ عن
        
    • ما كتبت
        
    I've written down everyone that Cheng Yi introduced me to. Open Subtitles لقد كتبت كل واحد قدمني اليه السيد شينج يي
    Just don't make trouble here I've written nine letters Open Subtitles فلا تتصنع المشاكل هنا لقد كتبت تسعة خطابات
    Exactly. Just stay positive. I've written down Some important phrases-- Open Subtitles فقط ابقى بحالة ايجابية لقد كتبت بعض العبارات المهمة
    I can read anything I've written. Open Subtitles يكشف شيء من الضعف يمكنني قراءة أيّ شيء كتبته
    I've written a new and improved roommate agreement that benefits me greatly. Open Subtitles لقد كتبت اتفاقية سكن جديدة ومُحسّنة وهي تميل لصالحي بشكل كبير
    I've written about this, the American way of life. Open Subtitles لقد كتبت عن هذا، الطريقة الأمريكية في الحياة.
    I've written him, like, a dozen essays trying to get his attention. Open Subtitles لقد كتبت عنه، ما يقارب دزينة من المقالات في محاولة للحصول على اهتمامه
    They make an assessment. - I've written letters, you know. Letters to every Cunt. Open Subtitles ـ لست واثقًا، أنهم وضعوا التقييم ـ لقد كتبت الخطابات، أتعرف
    I've written dozens of articles on shooting and twice more than that lambasting the damn fool game laws. Open Subtitles لقد كتبت العشرات من المقالات عن الرماية وربما أكثر من ذلك العدد، منتقداً قوانين هذه اللعبة اللعينة.
    We have a lit requirement, and I've written short stories and I've written poems. Open Subtitles فإنه يطلب منا الكتابة لقد كتبت قصصاً قصيرة وقصائد إنني أحب الكتابة
    I've written him so many letters, but he's never responded. Open Subtitles لقد كتبت له الكثير من الخطابات لكنه لم يرد أبداً
    I've written that person's name down and placed it in this envelope. Open Subtitles لقد كتبت اسم هذا الشخص لأسفل ووضعها في هذا المغلف.
    I've written a script for your overburdened staff. Open Subtitles لقد كتبت السيناريو ل الموظفين مثقلة بالأعباء الخاص بك.
    Ah, well, I've written a prescription for the pain, and I'm gonna give you a bunch of these latex gloves. Open Subtitles حسنا، لقد كتبت في الوصفة الطبيّة مُضاد للألم و سأقوم بإعطائك حفنة من هذه القفّازات المطاّطيّة
    I've written many papers for that publication. Open Subtitles لقد كتبت العديد من الأوراق لهذا المنشور.
    B., I've written a memoir and two novels, one of which is my thesis project and which will be published by Minton-Hardman in the fall. Open Subtitles ..لقد كتبت مذكرات و روايتين ..وهذه هي كتاباتي ..والتي سوف تنشر في الخريف
    She's known the title of every motion picture I've written in this study. Open Subtitles انها تعرف عنوان كل فيلم كتبته في هذا المجال
    - I've written a firmware patch that should allow the nodes to handle an increased number of connections. Open Subtitles قمت بكتابة برنامج ثابت جزئي يسمح لنقاط التوزيع أن تعالج عددًا متزايدًا من الاتصالات
    It's an exceptional paper, as are the other four I've written. Open Subtitles كما هو الحال بالنسبة للأربعة الأخرى التي كتبتها
    Now, I've written down some emergency contact numbers for you. Open Subtitles الآن، كَتبتُ بَعْض الطوارئِ أرقام إتّصال لَك.
    I've written a letter to future generations, and I've asked my family and staff to do the same. Open Subtitles آي كَتبَ a رسالة إلى الأجيال القادمةِ، وآي سَألَ عائلتَي ويَعْملُ في أَنْ يَعمَلُ نفس.
    I've written more actually... But that's all we've typed up. Open Subtitles كنت قد كتبت أكثر فعلا لكن هذا هو كل ما طبعناه
    I've written this article, and I'd like for you to give it to him. Open Subtitles أنا كتبت هذه المقالة , و أحببتك أن تعطيها له
    I've written what I remember of Lolita's lyrics. Open Subtitles كتبت ما اتذكره من كلمات لاليتا
    I've written them all down. Open Subtitles لقد دونتهم جميعا
    Unfortunately, the banks won't give me a loan until they see that I've written up a business plan, so that's why I'm taking Open Subtitles حتى يشاهدوا أنني كتبت خطة للعمل ، لهذا السبب أنا آخذ
    I've written of her exploits. Open Subtitles لقد كتبتُ عن غزواتها الشريرة
    I-I just thought maybe if you wanted, you could take a look at what I've written. Open Subtitles أنا فقط أعتقد أنه ربما إذا وددت يمكنك إلقاء نظرة على ما كتبت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more