"i -" - Translation from English to Arabic

    • الأول إلى
        
    • الأول حتى
        
    • أنا
        
    • أنا أَنا
        
    The order in which the parties are discussed in chapters I - III is determined solely by the alphabetical order of their names. UN ويأتي ترتيب الأطراف في المناقشة الواردة في الفصول من الأول إلى الثالث على أساس الترتيب الألفبائي لأسمائها فقط.
    These proposals have not been incorporated into annexes I - IV but, rather, explicit textual proposals have been compiled in annex V, as submitted by Parties. UN ولم تُدرج هذه المقترحات في المرفقات من الأول إلى الرابع وإنما تم تجميع مقترحات النصوص الواضحة في المرفق الخامس، بصيغتها المقدمة من الأطراف.
    The report of the session is contained in chapters I - IV below. UN ويرد تقرير هذه الدورة في الفصول من الأول إلى الرابع فيما بعد.
    When the Convention was adopted, annexes I - III were included, listing those wastes that were to be controlled and their characteristics. UN فعندما اعتُمدت الاتفاقية، أدرج فيها المرفقات الأول حتى الثالث، التي عددت النفايات التي يتعين التحكم فيها وخواصها.
    I - I just find others more interesting than myself. Open Subtitles أنا فقط أرى الآخرين أكثر إثارة للاهتمام من نفسي
    Additional tables and charts with supporting information on the proposed budget are presented as in Aannexes I - IV . UN وترد جداول ورسوم بيانية إضافية مدعومة بمعلومات عن الميزانية المقترحة في المرفقات من الأول إلى الرابع.
    Biographical data (curricula vitae) on the nominees, as furnished by the States parties concerned, are contained in annexes I - IX to the present document. UN وترد أيضاً، من المرفقات الملحقة، من الأول إلى التاسع، بهذه الوثيقة السير الذاتية للمرشحين بالصيغ التي قدمتها الدول الأطراف المعنية.
    The seven Co-ordinators' reports submitted to the President, and attached to this letter in annexes I - VII, capture their most valued work and should be one important point of reference for future activities of our Conference. UN وقد اشتملت تقارير المنسقين السبعة المقدمة إلى الرئيس، والملحقة بهذه الرسالة في المرفقات من الأول إلى السابع، على أهم الأعمال التي قاموا بها وينبغي أن تكون أحد المراجع الهامة لأنشطة مؤتمرنا مستقبلاً.
    As noted in paragraph 6 above, annexes I - IV contain exclusively text in the form of decision language. UN 8- وكما سبقت الإشارة في الفقرة 6 أعلاه، تقتصر المرفقات من الأول إلى الرابع على نص في صيغة مقرر.
    The order in which the Parties are discussed in chapters I - III is determined solely by the alphabetical order of their names. UN وقد تحدد الترتيب الذي تناقش به الأطراف في الفصول من الأول إلى الثالث من التقرير بحسب الترتيب الأبجدي لأسمائها بالإنكليزية لا غير.
    The Conference took note of these texts, recognizing that the texts forwarded to the Conference by the subsidiary bodies, contained in document FCCC/CP/2000/INF.3 (Volumes I - V), also remain on the table. UN 3- أحاط المؤتمر علماً بهذه النصوص، فسلم بأن النصوص التي أحالتها الهيئتان الفرعيتان إلى المؤتمر والواردة في الوثيقة FCCC/CP/2000/INF.3 (المجلدات الأول إلى الخامس) لا تزال هي الأخرى مطروحة للبحث.
    Annexes I - III to the present note contain the operational budget for the biennium 2010 - 2011 prepared according to three funding scenarios, as requested by the Conference of the Parties in decision SC-3/1. UN 1 - تتضمن المرفقات من الأول إلى الثالث لهذه المذكرة الميزانية التشغيلية لفترة السنتين 2010 - 2011، أعدت وفقاً ثلاثة سيناريوهات تمويل، بناء على طلب مؤتمر الأطراف في مقرر اتفاقية استكهولم - 3/1.
    The present document has been prepared pursuant to Governing Council decision 22/4 on chemicals, parts I - V. Chapter I of the document suggests action that might be taken by the Governing Council, while chapter II provides background information to support the Governing Council's deliberations. UN 1 - أعد هذا التقرير إعمالاً للمقرر 22/4 الصادر عن مجلس الإدارة بشأن المواد الكيميائية، الأجزاء من الأول إلى الخامس. ويقترح الفصل الأول من التقرير الإجراءات التي يمكن أن يتخذها مجلس الإدارة في حين يقدم الفصل الثاني معلومات أساسية لدعم مداولات مجلس الإدارة.
    The order in which the parties are discussed in chapters I - V is determined solely by the alphabetical order of their names. UN وقد رُتبت المناقشة في الفصول من الأول إلى الخامس على أساس الترتيب الألفبائي (باللغة الإنكليزية) لأسماء الأطراف لا غير.
    Annexes I - III UN المرفقات من الأول إلى الثالث
    It sets out chapters I - IV of the proposed medium-term strategy, while the addendum sets out the strategic focus of the medium-term strategy, the associated business strategy and information about UNEP corporate risk management and arrangements for the evaluation of the medium-term strategy. UN وترد فيها الفصول من الأول إلى الرابع من الاستراتيجية المتوسطة الأجل المقترحة، بينما يرد في الإضافة محور التركيز الاستراتيجي للاستراتيجية المتوسطة الأجل، واستراتيجية العمل والمعلومات ذات الصلة عن إدارة المخاطر المؤسسية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة والترتيبات لتقييم الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    6. Upon request, the Advisory Committee was provided with the planned monthly staffing drawdown for the period from 1 January to 31 December 2004, the organizational chart of MINUGUA for 2004 and a summary of staffing proposals by substantive and administrative areas (see annexes I - III). UN 6 - وبناء على طلب منها، قدمت إلى اللجنة الاستشارية التخفيضات الشهرية للوظائف المخطط تنفيذها خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، والهيكل التنظيمي للبعثة لعام 2004، وموجز لمقترحات الوظائف في المجالين الفني والإداري (انظر المرفقات الأول إلى الثالث).
    When the Convention was adopted, annexes I - III were included, listing those wastes that were to be controlled and their characteristics. UN فعندما اعتُمدت الاتفاقية، أدرج فيها المرفقات الأول حتى الثالث، التي عددت النفايات التي يتعين التحكم فيها وخواصها.
    Compulsory education covers nine years (Grades I - IX). In principle, one year of pre-primary education is also compulsory. UN ويغطي التعليم الإلزامي 9 سنوات (من الصف الأول حتى التاسع). ومن حيث المبدأ، هناك سنة إلزامية أخرى في تعليم ما قبل المرحلة الابتدائية.
    - Excuse me, but I... - Hang on, Gidget. Open Subtitles أعذرني , ولكن أنا انتظري يا قصيرة القامة
    Kath, I'm sorry. I - I can't come home sooner. Open Subtitles كاث، أنا أسف لم أستطع القدوم للمنزل بشكل أقرب
    I - I'm sorry that I tried to help. Open Subtitles أنا أَنا آسفُ بأنّني حاولتُ المُسَاعَدَة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more