"i acted" - Translation from English to Arabic

    • تصرفت
        
    • تصرفي
        
    • تصرفتُ
        
    • تصرّفتُ
        
    • تصرّفت
        
    • تصرّفي
        
    No, I acted without thought and through fear alone. Open Subtitles كلا, بل تصرفت بدون تفكير بدافع الخوف فحسب
    Yes, I acted foolishly with that... actress, but now I am only looking out for your interests. Open Subtitles نعم، لقد تصرفت بحماقة مع تلك .. الممثلة. لكن الآن، أنا أبحث فقط عن مصلحتك.
    You were identified as a threat to security and I acted accordingly. Open Subtitles لقد كنت مشتبه به ضد الأمن القومي ولقد تصرفت لطبقاً لهذا
    I am so sorry for the way I acted before. Open Subtitles أردتُ فقط قول أني آسفة لطريقة تصرفي من قبل
    - The way I acted when you were trying to buy the house. I'm not proud of it. Open Subtitles طريقة تصرفي عندما كنت تحاولين شراء المنزل، لست فخوراً بها
    I acted alone, and I would do it again, no question. Open Subtitles لقد تصرفتُ بمفردي وكنتُ لأفعل ذلك مرة آخرى، بدون ترددد
    It's because I care about you that I acted that way. Open Subtitles بل بسببِ اهتمامي بكِ، تصرّفتُ كذلك.
    You tried to apologize, and I acted like an asshole. Open Subtitles لقد حاولتِ أن تعتذري , و أنا تصرفت كأحمق
    The things I said to you, the way I acted... Open Subtitles الأشياء التي قلتها لك، الطريقة .. التي تصرفت بها
    And I was stupid... I acted like it would be. Open Subtitles ولقد كنت غبياً عندما تصرفت وكأن المنافسة ستكون شريفة
    Oh, hey. Look, I'm sorry about how I acted. Open Subtitles اسمع, أنا آسف على الطريقة التي تصرفت بها
    I am so sorry for how I acted in your dream. Open Subtitles أنا آسف جداً على الطريقة التي تصرفت فيها في حلمك
    I need to apologize. I acted like an idiot last night. Open Subtitles ارد الاعتذار لكوني تصرفت كحمقاء ليلة امس
    I agree. It is too drastic. The world would think I acted out of fear. Open Subtitles أوافقه الرأي، إنه إجراء جذري سيظن العالم أنني تصرفت بدافع الخوف
    I'm sorry that I acted so shitty when we were apart. Open Subtitles أنا آسفة جداً على تصرفي بشكل سيئ ونحن مبتعدان.
    I want to say I'm sorry about how I acted at the wedding and what I said. Open Subtitles أريد أن أقول إنني آسف على تصرفي في الزفاف وما قلته.
    Look, I'm sorry about the way I acted the other day with... Open Subtitles آنظر، أنا آسف على طريقة تصرفي في ذلك اليوم،
    Just how I acted before, accusing you of screwing up my project and getting you put on academic suspension. Open Subtitles تصرفي من قبل واتهامكِ بإفساد مشروعي والتسبب في تعليقكِ أكاديميًا
    After the way I acted, I would have suspected me too. Open Subtitles ،بعد طريقة تصرفي تلك سأقوم بالاشتباه بنفسي أيضاً
    I did believe him. I acted on that belief. Open Subtitles صدقتهُ بالفعل، و تصرفتُ بناءً على هذا التصديق
    I acted. Open Subtitles و تصرّفتُ وفقاً لذلك.
    So I acted on instinct. And to tell you the truth, the moment that I hit him, Open Subtitles لذا تصرّفت وفق غريزتي ولأخبركِ الحقيقة، عندما ضربته،
    And I'm really sorry for the way I acted. Open Subtitles وأسف جداًبشلأن طريقة تصرّفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more