"i almost didn" - Translation from English to Arabic

    • كدت
        
    • تقريباً كنت
        
    But there's another reason why I almost didn't come today. Open Subtitles ولكن هناك سبب آخر لأنني كدت ألا أحضر اليوم
    I almost didn't recognize you without your computer. Open Subtitles كدت ألا أعرفك بدون جهاز الكومبيوتر الخاص بك
    I'll tell you what I almost didn't survive, luv... Open Subtitles سأخبرك بما كدت ألّا أنجو منه يا حبّ.
    The mad hag who was locked in the tower. I almost didn't recognize you out of your chains. Open Subtitles العفريتة المجنونة المحتجزة في البرج كدت لا أعرفك دون الأصفاد
    I mean, I almost didn't come here today because I didn't wanna be away from her. Open Subtitles أعني، تقريباً كنت لن أحضر هنا اليوم حتى لا ابتعد عنها
    I almost didn't recognize you without your Halloween costume. Open Subtitles مرحبًا، كدت لا أميّزك بدون زيّ عيد القدّيسين خاصّتك.
    I almost didn't, but I thought it might be rude. Open Subtitles كدت أن أجلبه لكني ظننتها ستكون وقاحة مني
    Emma. The mad hag who was locked in the tower. I almost didn't recognize you out of your chains. Open Subtitles العفريتة المجنونة المحتجزة في البرج كدت لا أعرفك دون الأصفاد
    I'm so glad I came. I almost didn't. Open Subtitles أنا مسرورة جداً لأنني حضرت كدت ألاّ أحضر
    I almost didn't make it here this afternoon. But then a very special friend of mine showed me the way. Open Subtitles كدت أن لا أحضر اليوم ولكن صديق لي أراني الطريق
    Yeah, I can't believe I almost didn't come. Open Subtitles أجل، لا أستطيع تصديق بأني كدت أن لا آتي.
    His knees were knocking so loud I almost didn't see you above him pulling the strings. Open Subtitles وكانت ركبتاه تصطكان بشدة لدرجة أنني كدت لا أدرك أنك تملين عليه مايفعل
    I almost didn't recognize her without her broomstick and flying monkeys. Open Subtitles كدت لا أميزها بدون كنستها وقردتها الطائرة
    And I almost... didn't make it to this party tonight, but I'm-I'm so glad that I did. Open Subtitles و كدت لا آتي للحفل الليلة لكنني سعيد جداً أنني فعلت
    I almost didn't come, but... then I saw this, and something in me told me Open Subtitles كدت ألّا آتي ولكنّي... رأيت هذه وشيء بداخلي نبّأني أنّه عليّ إحضارها لك
    I almost didn't buy this fiestaware creamer. Open Subtitles كدت ألا أشتري وعاء كريما الحفلات هذا
    I almost didn't recognise you. There's such a glow in you. Open Subtitles كدت لاأعرفكم فأنتم بغاية الحماس
    I almost didn't bring the damn things back to you anyway. Open Subtitles كدت لم أقدر على إحضار الشيء اللعين
    I almost didn't survive it. Open Subtitles أنا كدت ألا أبقى على قيد الحياة.
    I almost didn't recognize you. Open Subtitles كدت ألا تعرف عليك
    Oh, my God, I almost didn't do it. I almost didn't do it. Open Subtitles يا إلهي ،تقريباً لم أكن لأفعلها تقريباً كنت لن أفعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more