"i almost forgot" - Translation from English to Arabic

    • كنت قد نسيت تقريبا
        
    • نَسيتُ تقريباً
        
    • كدت أن أنسى
        
    • لقد كدت أنسى
        
    • كدت انسى
        
    • لقد نسيت تقريباً
        
    • كدتُ أنسى
        
    • لقد نسيت تقريبا
        
    • انا تقريبا نسيت
        
    • كنت على وشك أن أنسى
        
    • كدت ان انسى
        
    • كدتُ أن أنسى
        
    • كنت سأنسى
        
    • بالكاد نسيت
        
    • الأغلب نسيت
        
    Oh, Miss Shannon, I almost forgot. Open Subtitles أوه، ملكة جمال شانون، كنت قد نسيت تقريبا.
    Oh my God, I almost forgot your birthday present. Open Subtitles يا إلهي ، نَسيتُ تقريباً هدية عيد ميلادك
    Oh. Right, I almost forgot you're not a real boy, huh. Open Subtitles صحيح، كدت أن أنسى بأنك لست فتى حقيقياً، أليس كذلك؟
    I love this view. Oh, hey. I almost forgot. Open Subtitles أحب هذا المنظر لقد كدت أنسى لقد رشوته ، أليس كذلك ؟
    Right, I almost forgot. Janelle, in zoning, got really too into Fifty Shades of Grey. Open Subtitles نعم لقد كدت انسى جانيل بدأت تحب خمسين ظلا من الرمادى بشدة
    It's been so long, I almost forgot what you look like. Open Subtitles لقد مرّ وقت طويل جداَ، لقد نسيت تقريباً كيف شكلكِ.
    I almost forgot. This wouldn't happen to be yours, would it? Open Subtitles كدتُ أنسى هذا ما حدث لهاتفكِ أليس كذلكَ ؟
    Don't ever threaten me again. Hey, I almost forgot. Open Subtitles . لا تهددني مرة أخرى مهلا , لقد نسيت تقريبا
    I almost forgot what it's like to lead a normal life. Open Subtitles كنت قد نسيت تقريبا ما يشبه ليعيشوا حياة طبيعية.
    Oh, wait, I almost forgot. Open Subtitles أوه، الانتظار، كنت قد نسيت تقريبا.
    For a second there I almost forgot about my sister's wet, naked ass. Open Subtitles لمدّة ثانية هناك نَسيتُ تقريباً حول حمارِ أختِي الرطبِ السافرِ.
    Oh, I almost forgot to show you the walk-in freezer. Open Subtitles أوه، نَسيتُ تقريباً أَنْ أُشوّفَك مُجمِّدة الدخولَ.
    Oh my God. I almost forgot why I came over. Open Subtitles يا آلهى، لقد كدت أن أنسى لِم أتيت إلى هنا
    Oh... I almost forgot. I found something of yours. Open Subtitles لقد كدت أن أنسى وجدت شىء جيد للإستخدام
    (scoffs) That was so long ago, I almost forgot. Open Subtitles لقد حدث هذا منذ . وقت طويل ، لقد كدت أنسى
    Oh, yeah, I almost forgot. Open Subtitles أووه لقد كدت أنسى آآه تشارلي كيتسيس دعاني
    Oh, I almost forgot. I got you a suite at the Royal Plaza. Open Subtitles أوه، تقريبا كدت انسى لقد حصلت على جناح لك بفندق رويال بلازا
    Oh, I almost forgot! Pickled mushrooms. Open Subtitles آهه , لقد كدت انسى المشروم المخلل
    I almost forgot, your master Ziyang has passed away. Open Subtitles لقد نسيت تقريباً سيدك جيانج قد وافته المنيه
    I almost forgot, I, uh... Open Subtitles كدتُ أنسى. وجدتُ هذه في شقّتي.
    Oh, that's right, I almost forgot. Open Subtitles أوه، هذا صحيح، لقد نسيت تقريبا.
    Oh, I almost forgot. Open Subtitles يا. انا تقريبا نسيت.
    'Cause God knows what's next. Ouch. I almost forgot. Open Subtitles لأن الإله يعلم ما هي الخطوة التالية كنت على وشك أن أنسى إن الإله لا يهتم
    I almost forgot... this is for you, Ms Sours. Open Subtitles اعتقد ان تلك الغرفة ستحتجزهم كدت ان انسى ؟ هذه لك سيدة سورس
    Listen, I almost forgot, here you go. Open Subtitles ,أسمعي, لقد كدتُ أن أنسى تفضلي
    Oh,I almost forgot. Pack up your stuff and get out. Open Subtitles اوه.لقد كنت سأنسى.احزم اغراضك واخرج من هنا
    Now I almost forgot. Open Subtitles والآن بالكاد نسيت.
    And, oh, yeah, I almost forgot. Open Subtitles و أجل على الأغلب نسيت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more