I also congratulate your predecessor, Mr. Julian Hunte, for the manner in which he led the work of the General Assembly at its fifty-eighth session. | UN | وأهنئ أيضا سلفكم، السيد جوليان هنت، على الطريقة التي أدار بها عمل الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين. |
I also congratulate the other members of the Bureau and the Committee secretariat. | UN | وأهنئ أيضا الأعضاء الآخرين في المكتب وأمانة اللجنة. |
I also congratulate the other members of the Bureau. I assure you of my delegation's cooperation. | UN | كما أهنئ سائر أعضاء المكتب، مؤكداً لكم تعاون وفدي. |
I also congratulate Mr. Joseph Deiss on being elected to preside over the current session, and wish him every success. | UN | كما أهنئ السيد جوزيف ديس بانتخابه لرئاسة الدورة الحالية، وأتمنى له كل التوفيق والنجاح. |
I also congratulate Mr. Ali Abdussalam Treki for his laudable contribution as Assembly President in its sixty-fourth session. | UN | وأهنئ أيضاً السيد علي عبد السلام التريكي على إسهامه الجدير بالثناء كرئيس للجمعية في دورتها الرابعة والستين. |
I also congratulate the other members of the Bureau. | UN | كما أتقدم بالتهنئة لأعضاء المكتب الآخرين. |
I also congratulate your predecessor, His Excellency Mr. Jan Kavan, for his effective leadership during the previous session of the General Assembly. | UN | وأهنئ أيضا سلفكم معالي السيد يان كافان لقيادته الفعالة للدورة السابقة للجمعية العامة. |
I wish you much success. I also congratulate the other members of the Bureau. | UN | وأتمنى لكم نجاحا كبيرا وأهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين. |
I also congratulate the members of the Bureau and pledge the fullest support of the Department for Disarmament Affairs to the work of the Committee. | UN | وأهنئ أيضا أعضاء المكتب، وأتعهد بتقديم الدعم الأوفى من إدارة شؤون نزع السلاح لأعمال اللجنة. |
I also congratulate the other members of the Bureau on their election. | UN | وأهنئ أيضا سائر أعضاء المكتب على انتخابهم. |
I also congratulate the other members of the Bureau on their well-deserved election. | UN | وأهنئ أيضا أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم الذي يستحقونه بجدارة. |
I also congratulate the other members of the Bureau on their election. | UN | كما أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم. |
I also congratulate the Secretary-General on the excellent report he submitted to the General Assembly at this fifty-third session. | UN | كما أهنئ اﻷمين العام على التقرير الممتاز الذي قدمه الى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين. |
I also congratulate the other members of the Bureau as well as your predecessor, our colleague from Botswana, on the remarkable work accomplished during the previous session. | UN | وأتوجه بالتهنئة أيضا ﻷعضاء المكتب. كما أهنئ سلفكم، زميلنا ممثل بوتسوانا، على العمل الممتاز المنجز خلال الدورة الماضية. |
I also congratulate the Permanent Representative of Syria who occupied the Chair of the Conference before you. | UN | كما أهنئ ممثل سوريا الدائم الذي شغل منصب رئاسة المؤتمر قبلكم. |
I also congratulate the Council and UN-Habitat for focusing on housing finance systems at this session. | UN | وأهنئ أيضاً مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة لتركيزه على نظم تمويل الإسكان في هذه الدورة. |
I also congratulate all your predecessors who presided over this body during the current session. | UN | وأهنئ أيضاً جميع أسلافكِ الذين ترأسوا هذه الهيئة خلال الدورة الحالية. |
I also congratulate the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, on his important and happy initiative in organizing this Millennium Summit to mark the entry of our world into the new century. | UN | كما أتقدم بالتهنئة إلى الأمين العام، السيد كوفي عنان، لمبادرته الهامة والسارة بتنظيم مؤتمر قمة الألفية هذا الذي يصادف دخول عالمنا إلى قرن جديد. |
I also congratulate the new co-Chairs, the Permanent Representatives of Slovenia and Argentina. | UN | وأهنىء أيضا الرئيسين المشاركين الجديدين، وهما الممثلان الدائمان لسلوفينيا والأرجنتين. |
I also congratulate the Secretary-General on his reappointment to his honourable post for a second term. | UN | كما أود أن أهنئ الأمين العام على إعادة انتخابه في موقعه الرفيع لدورة ثانية. |
I also congratulate Mr. Ibrahim Gambari for his selfless work in the name of Africa. | UN | كذلك أهنئ السيد ابراهيم غمباري على عمله الغيور باسم افريقيا. |
I also congratulate the other members of the Bureau and assure them of my delegation's full support and cooperation. | UN | أود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء المكتب وأن أؤكد لهم دعم وفدي الكامل وتعاونه. |
May I also congratulate the new Bureau of the Executive Committee. Your wisdom and guidance will be of tremendous value to my Office during the coming year. | UN | واسمحوا لي أيضا أن أهنئ اﻷعضاء الجدد في مكتب اللجنة التنفيذية فأقول إن حكمتكم وإرشاداتكم سوف تكون بالغة القيمة لمكتبي خلال العام المقبل. |
His personal qualities, his wealth of experience and the valuable assistance of his fellow-officers - whom I also congratulate - bode well for the success of our work. | UN | إن صفاته الشخصية، وخبرته الثرية والمساعدة القيمة من زملائه أعضاء هيئة المكتب - الذين أهنئهم أيضا - تبشر بنجاح أعمالنا. |
I also congratulate the other members of the Bureau and wish you all every success in your work. | UN | كما أتوجه بالتهنئة إلى أعضاء المكتب، وأرجو لكم النجاح والتوفيق في مهامكم. |