"i also extend" - Translation from English to Arabic

    • كما أعرب
        
    • كما أتقدم
        
    • وأعرب أيضا عن
        
    • وأود أيضا أن أقدم
        
    I also extend my best wishes to Secretary-General Kofi Annan in this first year of his second term in office. UN كما أعرب عن أطيب تمنياتي للأمين العام كوفي عنان في هذه السنة الأولى من مدته الثانية في المنصب.
    I also extend my sincere thanks to all of the countries that have joined as co-sponsors of the draft resolution. UN كما أعرب عن خالص شكري لجميع البلدان التي انضمت إلى مقدمي مشروع القرار هذا.
    I also extend Japan's sympathies to all those affected by the disaster. UN كما أعرب عن مشاعر تعاطف اليابان مع جميع المتضررين من الكارثة.
    I also extend sincere congratulations to his predecessor for his stewardship of this Assembly during the sixty-fourth session. UN كما أتقدم بخالص التهاني لسلفه على قيادته للجمعية خلال دورتها الرابعة والستين.
    I also extend my gratitude to the United Nations entities in West Africa, civil society organizations and other partners for their continued collaboration with UNOWA in the implementation of its mandate. UN وأعرب أيضا عن تقديري لمنظمات المجتمع المدني وغيرها من الشركاء لاستمرارها في التعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا على تنفيذ الولاية المنوطة به.
    I also extend my gratitude to your predecessor, Ambassador Lars Norberg, for his accomplishments in this position. UN كما أعرب عن امتناني لسلفكم السفير لارس نوربرغ على ما حققه من إنجازات في هذا الموقع.
    I also extend my gratitude to your predecessor, the Ambassador of Switzerland, Mr. Erwin Hofer, for his efforts to re—energize our Conference in the important tasks it faces. UN كما أعرب عن تقديري لسلفكم سفير سويسرا، السيد أروين هوفر، لجهوده من أجل إعادة حيوية مؤتمرنا في المهام التي يواجهها.
    I also extend our congratulations to the other members of the Bureau. UN كما أعرب عن تهانينا لأعضاء المكتب الآخرين.
    I also extend my appreciation to Ambassador Badji for his remarkable work during the sixty-second session. UN كما أعرب عن تقديري للسفير بادجي على عمله الرائع خلال الدورة الثانية والستين.
    I also extend my congratulations to the members of the Bureau on their election. UN كما أعرب عن تهانيّ لأعضاء المكتب على انتخابهم.
    I also extend my gratitude to the countries contributing military and police personnel to UNIOSIL for their continued support. UN كما أعرب عن امتناني للبلدان المساهمة في المكتب بأفراد عسكريين وأفراد شرطة على دعمها المتواصل.
    I also extend my felicitations to your able and professional secretariat. UN كما أعرب عن تهانئي لأمانتكم المقتدرة والمهنية.
    I also extend my congratulations to the other members of the Bureau on their well deserved election. UN كما أعرب عن تهانئي لأعضاء المكتب الآخرين بانتخابهم عن جدارة واستحقاق.
    I also extend condolences to the delegation of Guatemala in connection with the losses sustained in that country as a result of the floods. UN كما أعرب عن تعازيَّ لوفد غواتيمالا فيما يتعلق بالخسائر التي لحقت بذلك البلد من جراء الفيضانات.
    I also extend my deep gratitude to the High Representative for Disarmament, Mr. Sergio Duarte, and his highly motivated professional staff for their much appreciated assistance. UN كما أعرب عن امتناني العميق للممثل السامي لشؤون نزع السلاح، السيد سيرجيو دوارتي، ولموظفيه الفنيين ذوي الهمة العالية على ما قدموه من مساعدة جديرة ببالغ التقدير.
    I also extend to his predecessor, Mr. Didier Opertti, our full appreciation of the extremely important work he did during his presidency, as well as the commitment he showed throughout to the triumph of the ideals embodied in the United Nations Charter. UN كما أعرب لسلفه السيد ديديير أوبيرتي عن تقديرنا الكامل لﻷعمال الهامة للغاية التي قام بها أثناء رئاسته، وكذلك للالتزام الذي أظهره على الدوام بانتصار المُثُل التي يجسدها ميثاق اﻷمم المتحدة.
    I also extend my sincere appreciation to all the States parties of the CD for the spirit of compromise and cooperation that they have demonstrated at the eleventh hour of the consultations. UN كما أعرب عن تقديري المخلص لكل الدول اﻷطراف في مؤتمر نزع السلاح على ما أبدته من روح التوافق والتعاون في اللحظة اﻷخيرة من المشاورات.
    I also extend my deepest gratitude to my colleague and Co-Chairperson, Her Excellency Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, for her leadership and cooperation. UN كما أتقدم بجزيل الشكر لزميلتي الرئيسة المشاركة، فخامة السيدة تارجا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا، على تعاونها وقيادتها.
    May I also extend our thanks to his predecessor for conducting the work of the fiftieth session of the General Assembly. UN كما أتقدم بالشكر لسلفه على إدارته ﻷعمال الدورة الخمسين للجمعية العامة.
    I also extend my gratitude to all United Nations entities in West Africa, civil society organizations and other partners for their continued collaboration with UNOWA in the implementation of its mandate. UN وأعرب أيضا عن عرفاني لجميع كيانات الأمم المتحدة في منطقة غرب أفريقيا ومنظمات المجتمع المدني، ولغيرها من الشركاء، لتعاونها المتواصل مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في أدائه ولايته.
    I also extend my thanks to the Permanent Representative of Bangladesh for his stimulating words. UN وأود أيضا أن أقدم آيات الشكر للممثل الدائم لبنغلاديش على كلماته الحفازة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more