"i also hope that" - Translation from English to Arabic

    • وآمل أيضا أن
        
    • وآمل أن
        
    • وآمل أيضا في أن
        
    • كما آمل
        
    I also hope that the efforts of the Advisory Board can still be reflected in the text of the draft resolution. UN وآمل أيضا أن يستمر نص مشروع القرار في إظهار الجهود التي يبذلها المجلس الاستشاري.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the respective Committees. UN وآمل أيضا أن نتمكّن من الشروع في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجان المعنية بدون تصويت.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote the recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنة الثانية بدون تصويت.
    I also hope that we can place the relationship with the General Assembly on a more dynamic and interactive path. UN وآمل أن نتمكن من وضع العلاقة مع الجمعية العامة على طريقٍ أكثر ديناميكية وتفاعلاً.
    I also hope that the draft resolution will be adopted by consensus. UN وآمل أيضا في أن يعتمد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    I also hope that we can encourage leadership from the world's media, large and small. UN كما آمل أن نتمكن من تشجيع الاضطلاع بالقيادة من وسائط الإعلام، الكبيرة والصغيرة، في العالم.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the respective Committees. UN وآمل أيضا أن نشرع في أن نعتمد، بدون تصويت، التوصيات التي اعتُمدت بدون تصويت في اللجنتين المذكورتين.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت تلك التوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الخامسة.
    I also hope that we will endeavour to identify priorities for the future development of migration policies among the countries represented here. UN وآمل أيضا أن نسعى إلى تحديد أولويات لوضع سياسات الهجرة في المستقبل بين البلدان التي يجري تمثيلها هنا.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. UN وآمل أيضا أن نتمكن من المضي في أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتُمدت بدون تصويت في اللجنة.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Fifth Committee. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الخامسة بدون تصويت.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Committees. UN وآمل أيضا أن نعتمد بدون تصويت التوصيات التي اعتمدت في اللجنتين بدون تصويت.
    I also hope that I can also count on the full cooperation and active participation of the administering Powers. UN وآمل أيضا أن يكون بوسعي الاعتماد كذلك على التعاون التام من الدول القائمة بالإدارة ومشاركتها النشطة.
    I also hope that Member States of the Group of Friends of the Alliance will regularly support it to the fullest extent possible, including through contributions to the Voluntary Trust Fund. UN وآمل أيضا أن تقوم الدول الأعضاء في مجموعة أصدقاء التحالف بدعم التحالف بانتظام إلى أقصى حدٍّ ممكن، بما في ذلك عن طريق تقديم التبرعات إلى صندوق التبرعات الاستئماني.
    I also hope that the General Assembly will be fully involved in the reform process. UN وآمل أيضا أن تشارك الجمعية العامة مشاركة كاملة في عملية اﻹصلاح.
    I also hope that procedures for the subsequent consideration of the report by the Assembly will ensure that the proposals in my report will continue to be addressed in an integrated manner. UN وآمل أيضا أن تكفل اجراءات نظر الجمعية بعد ذلك في التقرير استمرار دراسة المقترحات الواردة في تقريـري بطريقة متكاملة.
    I also hope that other speakers will also heed your appeal. UN وآمل أن يستجيب المتكلمون الآخرون لرجائكم أيضاً.
    I also hope that they have created networks among themselves. UN وآمل أن يكونوا قد أنشأوا شبكات فيما بينهم.
    I also hope that Puntland and the Federal Government of Somalia will seize the opportunity for an improved relationship. UN وآمل أن تغتنم بونتلاند وحكومة الصومال الاتحادية الفرصة السانحة لتحقيق تحسن في العلاقة بينهما.
    I also hope that our Algerian brothers will help us find adequate solutions, which will make it possible for us to conduct a fair and equitable referendum which would not exclude any Saharan from participating in the vote. UN وآمل أيضا في أن يقدم إخوتنا الجزائريون المساعدة لنا لإيجاد حل ملائم يجعل بمستطاعنا أن نجري استفتاء نزيها ومنصفا لا يستثني أيا من الصحراويين من المشاركة في التصويت.
    I also hope that the international community will continue to demonstrate its full engagement with Liberia by creating the conditions necessary to ensure the success of the forthcoming donor conference on the reconstruction of Liberia. UN وآمل أيضا في أن يواصل المجتمع الدولي البرهنة على مشاركته التامة في ليبريا بتهيئة الظروف الضرورية لكفالة نجاح المؤتمر القادم للجهات المانحة بشأن إعادة تعمير ليبريا.
    I also hope that the long-awaited meeting between President dos Santos and Mr. Savimbi will soon take place, in order to consolidate the progress which has been achieved towards national reconciliation. UN وآمل أيضا في أن يُعقد قريبا الاجتماع الذي طال انتظاره بين الرئيس دوس سانتوس والسيد سافمبي، من أجل تعزيز التقدم الذي تم تحقيقه، على طريق المصالحة الوطنية.
    I also hope that we may proceed to adopt without a vote those recommendations that were adopted without a vote in the Second Committee. UN كما آمل أن نتمكن من الشروع في الاعتماد بدون تصويت للتوصيات التي اعتمدت بدون تصويت في اللجنة الثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more