I always said I should have died with my family. | Open Subtitles | لطالما قلت بأنه يجب أن ألقى حتفي مع عائلتي |
I always said the afterlife was a different plane of existence. | Open Subtitles | لطالما قلت إن الآخرة كانت مستوى آخر من الوجود |
I always said someday you wouldn't know what to do. | Open Subtitles | قلت دائما يوما ما أنت لن تعرفين ماذا ستعملين. |
Well, I always said I wanted to retire where it's cold. | Open Subtitles | حسناً، كنت دائما أقول أني أرغب بالتقاعد في منطقة باردة |
I always said it's the parents' fault in cases like this. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول إنه خطأ الآباء في مثل هذه الحالات. |
He always had this thing where he wanted to cum on my face, and I always said no. | Open Subtitles | لقد كان دائماً يريد ان يقذف بوجهي وكنت دائما اقول: كلا |
I always said this is where you were meant to be. | Open Subtitles | لطالما قلت أن هذا المكان حيث قُدّر أن تكون |
How does it feel? It's about time. I always said I was the best. | Open Subtitles | آخيراً تحقق ذلك، لطالما قلت بأنّني الأفضل |
I always said those midshipmen were a little soft in the middle. | Open Subtitles | لطالما قلت أن الضباط البحريين ضعفاء في المعركة |
I always said there was a danger that this event lacked decorum. | Open Subtitles | لطالما قلت أن هناك مخاطر حيث أن هذه الواقعة تفتقر إلى الاحتشام |
I always said I wouldn't care if she had sex with someone else, if it's just sex. | Open Subtitles | لطالما قلت بأنه لن يهمني إن مارست هي الجنس مع أحد آخر لو كان مجرد الجنس فقط |
I always said that... outside of my conception... he was never there for me. | Open Subtitles | لطالما قلت بتلقائية, إنه لم يكن موجوداً من أجلي. |
I always said I'd take his help if he offered it. | Open Subtitles | قلت دائما أننى سوف أخذ مساعدته اذا عرض عليا ذلك |
I always said when I was done I'd know it. | Open Subtitles | قلت دائما عندما كنت فعلت أود أن أعرف ذلك. |
You know I always said, if I had to fuck a guy. | Open Subtitles | كنت دائما أقول .... لو اضطررت لمضاجعة شاب، أقول لو اضطررت |
I always said that orneriness came from your father. | Open Subtitles | كنت دائماً أقول أنك ورثت ذلك العناد من والدك. |
I always said it's a pleasure talking to a sharp guy. | Open Subtitles | دائما اقول انه من الممتع التحدث الى رجل ذكي |
Well, I always said to myself, as soon as I make my first stack of Hollywood Benjamins, I'm gonna throw a huge blowout for all the people who believed in me. | Open Subtitles | حسنا, دائما ما أقول لنفسي حالما أجمع لنفسي كومتي الأولى من هوليود, سوف أقوم بعمل حفل ضخم لكل الناس الذين آمنوا بي |
I always said I'd make a billion dollars in the software market and learn to talk to girls. | Open Subtitles | دائماً ما أقول أن بوسعى كسب بلايين الدولارات فى سوق السوفت وير و أتعلم التحدث للفتيات |
Well, I always said that I'm someone who would try anything once. | Open Subtitles | دائماً ما كنت أقول بأني شخصية تحب تجربة كل شيء |
You've become famous. I always said you'd make it. | Open Subtitles | لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح |
But like I always said, this was just a temporary situation till you get yourself sorted out or till we get busy. | Open Subtitles | لكن كما كنت اقول دائماً هذا كان فقط وضع مؤقت حتى توفقي اوضاعك او حتى لا نكون في حاجة لذلك |
I always said the boy could fly! | Open Subtitles | لقد كنت أقول دائماً أن الصبي يستطيع الطيران |
Like I always said, man, this thing... it's got consciousness. | Open Subtitles | كما كنت اقول دائما ان هذا الشىء لقد حصلت على فى وعيه |
I always said you shouldn't go running on that trail. | Open Subtitles | لطالما أخبرتك أنّك لا ينبغي أنْ تعدو في ذلك الطريق. |
I always said we needed some new traditions around here. | Open Subtitles | أنا كنت أقول أننا نحتاج إلى تقاليد جديدة هنا |
- I always said so, but you never believed me. | Open Subtitles | من? - انا دائماً هكذا, ولكن انتي لاتصدقيني ابداً |