"i always thought" - Translation from English to Arabic

    • لطالما ظننت
        
    • اعتقدت دائما
        
    • لطالما اعتقدت
        
    • لطالما ظننتُ
        
    • إعتقدتُ دائماً
        
    • لطالما إعتقدت
        
    • اعتقدت دائماً
        
    • إعتقدت دائما
        
    • إعتقدت دائماً
        
    • دائماً ما ظننت
        
    • ظننت دوماً
        
    • أعتقد دائما
        
    • أعتقدت دائماً
        
    • لطالما أعتقدت
        
    • كنت أظن
        
    I always thought his work improved after your influence. Open Subtitles لطالما ظننت أن إبداعاته تطوّرت بعد تأثيرك عليه.
    I always thought dead would look like a person was sleeping. Open Subtitles لطالما ظننت أن الموت يجعل الشخص يبدو و كأنه نائم.
    I always thought that stood for rock'n'roll. Open Subtitles اعتقدت دائما أن وقفت لموسيقى الروك أند رول‎.
    I always thought that was hilarious, like the families must... Open Subtitles لطالما اعتقدت أن ذلك ممتع كأن على العائلات أن
    I always thought my father died of heart disease. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّ والدي توفي بسبب مرض بالقلب
    Caity, I always thought you were perfect inside and out. Open Subtitles كيتي، إعتقدتُ دائماً بأنّك كُنْتَ مثاليه من الداخل والخارج
    I always thought that one day you would be Mother Confessor. Open Subtitles لطالما ظننت أنك في يوم من الأيام ستكونين الأم المؤمنة
    That's funny. I always thought so, but my wife doesn't. Open Subtitles ذلك مضحك,لطالما ظننت ذلك لكن زوجتي لا تظن ذلك
    I always thought that hairpiece was a bit cowardly. Open Subtitles لطالما ظننت بأن شعرك المستعار كان حركة جبانه
    I always thought he'd work for gamblers with the mob. Open Subtitles انا اعتقدت دائما انه سيعمل لصالح المقامرين مع الغوغاء
    I always thought she lost contact with everyone here. Open Subtitles اعتقدت دائما أنها فقدت الاتصال مع الجميع هنا.
    I always thought that stuff wasn't true, like the white light people see is really electricity from the brain. Open Subtitles اعتقدت دائما أن الاشياء لم يكن صحيحا، مثل الشعب الضوء الأبيض يرى هو حقا الكهرباء من الدماغ.
    I always thought I must have a talent for something. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن لا بد وأنه لدي موهبة ما
    I mean, I always thought Daddy would walk me down the aisle. Open Subtitles لطالما اعتقدت بأن ابي تمنى ان يمشئ معي على ممر الكنسية
    I always thought that I desired the throne more than anything. Open Subtitles لطالما ظننتُ بأني أُريد العرش أكثر من أيّي شيءٍ ىخر
    But I always thought I'd spend my life in service. Open Subtitles لكنني إعتقدتُ دائماً بأني سأقضي حياتي في الخدمة
    I always thought it was some dumb family joke, but it's real. Open Subtitles لطالما إعتقدت بأنها كانت نُكتةً عائلية غبية . ولكنها حقيقة
    I always thought it would be Larry, but I think it's time to re-imagine. Open Subtitles اعتقدت دائماً انه سيكون لاري لكني اعتقد انه وقت اعادة التخيل
    I always thought that when the time came I'd be ready. Open Subtitles إعتقدت دائما أنه عندما يحين الوقت سأكون جاهزة
    I always thought a man wearing tuxedo is not good. Open Subtitles إعتقدت دائماً بأنّ رجلاً يرتدي بذلة سهرة ليس جيدً
    I always thought men were an optional extra in childrearing, so... Open Subtitles دائماً ما ظننت أن الرجال شئ ثانوي في تربية الأطفال،
    I always thought Grampa was lame, but he's really awesome! Open Subtitles لقد ظننت دوماً أن جدّي مملاً. لكنه حقاً رائع.
    I always thought I'd worry about him less as he grew up, but I worry about him more. Open Subtitles كنت أعتقد دائما ان قلقى عليه سيقل كلما كبر فى السن و لكنى اقلق عليه أكثر
    I always thought I'd go, but it didn't work out. Open Subtitles نعم, لقد أعتقدت دائماً أنني سأذهب و لكن هذا لم ينجح
    I always thought I'd do very well in prison. Open Subtitles لطالما أعتقدت أنني سأبلي البلاء الحسن في السجن
    I always thought we brought out the best in each other, Horatio. Open Subtitles أنا دائماً كنت أظن أننا وصلنا للأفضل فيما لدينا يا هوريشيو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more