"i am a" - Translation from English to Arabic

    • أنا رجل
        
    • أَنا
        
    • أنا شخص
        
    • أنا مجرد
        
    • انا من
        
    • انا رجل
        
    • أنا مدمن
        
    • أنا عامل
        
    • أنا أحد
        
    • أنا رجلٌ
        
    • أنني شخص
        
    • أنا إنسان
        
    • أنا سيدة
        
    • أنا من آل
        
    • إنني رجل
        
    Listen, under this crooked exterior, I am a simple, honest man. Open Subtitles اسمع تحت هذا المظهر المعوج. أنا رجل بسيط و صادق
    I understand, Countess. I am a handsome man, no? Open Subtitles أنا أفهم يا كونتيسة أنا رجل وسيم,أليس كذلك؟
    Actually I am a Knight of the Round Table. Open Subtitles في الحقيقة أَنا فارس من فرسان المائدة المستديرة
    If I am a traitor, you can kill me now Open Subtitles إذا كنت أَنا خائن أنت يُمْكِنكُ أَنْ تَقْتلَني الآن
    I am a grown-up person. I am smart and professional. I have my shit together. Open Subtitles أنا شخص ناضج، وأنا ذكية ومُحترفة بعملي، سأتمالك نفسي
    But I assure you, Diana, I am a dismal failure Open Subtitles لكني أؤكد لك, دايانا, أنا مجرد شخص فاشل كئيب
    I am a collector of Americana... and some of your fabulous knickknacks have really caught my eye. Open Subtitles انا من جامعى المريكانا و بعضا من النيك ناكس الرائعة الخاصة بكى لفتت انتباهى حقا
    I wish I could do more, but as you know, I am a humble man of meager means. Open Subtitles أتمنى لو أمكنني فعل أكثر من ذلك و لكن كما تعرفون أنا رجل وضيع بإمكانيات ضئيلة
    I am a businessman with spending! I need a new milking machine. Open Subtitles ‫أنا رجل أعمال لدي مصاريف ‫أبقاري تحتاج إلى آلة حلب جديدة
    I am a simple and direct man. I believe that time is very short and very valuable. UN أنا رجل بسيط وصريح، وأؤمن بأن الوقت قصير وثمين.
    I am a very fast man, but I would very much like one. Open Subtitles أنا رجل سريع جدا، و لكن أود كثيرا مثل واحد.
    Okay, I am a bad guy, but I am not the bad guy. Open Subtitles حسنا، أنا رجل سيء، ولكن أنا لست الرجل السيئ.
    Uh, and hopefully I can prove to you that I'm a better sales manager than I am a public speaker. Open Subtitles Uh، وعلى أمل أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ إليك بِأَنِّي a مدير مبيعات أفضل مِنْ أَنا a ناطق عام.
    Oh, I am a Latino boy big time, I am, music wise. Open Subtitles أوه، أَنا a ولد أمريكي لاتيني كبير الوقت، أَنا، موسيقى حكيمة.
    That means you didn't tell them I am a Pakistani. Open Subtitles ذلك يَعْني بأنّك لَمْ أخبرْهم أَنا باكستاني.
    I am a journeyman, a partisan of progress. Like your father, I too seek to unravel the mortal coils of life. Open Subtitles أنا شخص بارع، ورجل مناصر للتقدم مثل والدك، أود كشف أسرار الحياة الخالدة
    I am a drop of water in an unstoppable ocean of change. Open Subtitles أنا مجرد نقطة مياه فى محيط واسع من التغيير
    I am a big believer in the buddy system. Open Subtitles انا من اكبر المصدقين بنظام العمل الجماعي
    I was a criminal. Now I am a respectable man. Open Subtitles في السابق كنت مجرم اما الان انا رجل محترم
    My name is Fernando Hernandez-Guerrero-Fernandez-Guerrero, and I am a Kimmy Gibbler-aholic. Open Subtitles إسمي.. فرناندو هيرنانديز غيريرو فرنانديز غيريرو و أنا مدمن على كيمي غيلبر
    Ok, "A", I'm not a professor, I am a bricklayer. And "B", I don't have it. Open Subtitles حسناً أولاً أنا لست بروفيسور أنا عامل بناء, واثنان إنها ليست معي
    I am a survivor of the Bloomington High School massacre of 1998. Open Subtitles أنا أحد الناجين من مذبحةِ مدرسة "بلومنغتون" العليا في العام 1998.
    I think I can tell sincerely that I am a nice guy. Open Subtitles أعتقد إنني يمكن أن أقول بصدق أنا رجلٌ لطيف
    For example, your first impression of me may be that I am a terrible person. Open Subtitles مثلاً، قد يكون انطباعكما الأول عني أنني شخص رهيب.
    You see, I am a generous and loving person. Open Subtitles فكما ترى أنا إنسان كريم و ودود
    Today I am a madam with an income and allies and a woman who has learned the most important of lessons. Open Subtitles اليوم أنا سيدة مع دخلٍ وحلفاء وامرأة تعلمت أهم الدروس
    I am a Hillicker now. You don't need her too. Open Subtitles أنا من آل"هليكرز" الآن، ولن تحتاج إليها أيضاً
    I am a man of war, and while I have not lost my kin to it, Open Subtitles إنني رجل حرب، في حين أنني لم أخسر أقاربي فيها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more