Listen, under this crooked exterior, I am a simple, honest man. | Open Subtitles | اسمع تحت هذا المظهر المعوج. أنا رجل بسيط و صادق |
I understand, Countess. I am a handsome man, no? | Open Subtitles | أنا أفهم يا كونتيسة أنا رجل وسيم,أليس كذلك؟ |
Actually I am a Knight of the Round Table. | Open Subtitles | في الحقيقة أَنا فارس من فرسان المائدة المستديرة |
If I am a traitor, you can kill me now | Open Subtitles | إذا كنت أَنا خائن أنت يُمْكِنكُ أَنْ تَقْتلَني الآن |
I am a grown-up person. I am smart and professional. I have my shit together. | Open Subtitles | أنا شخص ناضج، وأنا ذكية ومُحترفة بعملي، سأتمالك نفسي |
But I assure you, Diana, I am a dismal failure | Open Subtitles | لكني أؤكد لك, دايانا, أنا مجرد شخص فاشل كئيب |
I am a collector of Americana... and some of your fabulous knickknacks have really caught my eye. | Open Subtitles | انا من جامعى المريكانا و بعضا من النيك ناكس الرائعة الخاصة بكى لفتت انتباهى حقا |
I wish I could do more, but as you know, I am a humble man of meager means. | Open Subtitles | أتمنى لو أمكنني فعل أكثر من ذلك و لكن كما تعرفون أنا رجل وضيع بإمكانيات ضئيلة |
I am a businessman with spending! I need a new milking machine. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال لدي مصاريف أبقاري تحتاج إلى آلة حلب جديدة |
I am a simple and direct man. I believe that time is very short and very valuable. | UN | أنا رجل بسيط وصريح، وأؤمن بأن الوقت قصير وثمين. |
I am a very fast man, but I would very much like one. | Open Subtitles | أنا رجل سريع جدا، و لكن أود كثيرا مثل واحد. |
Okay, I am a bad guy, but I am not the bad guy. | Open Subtitles | حسنا، أنا رجل سيء، ولكن أنا لست الرجل السيئ. |
Uh, and hopefully I can prove to you that I'm a better sales manager than I am a public speaker. | Open Subtitles | Uh، وعلى أمل أنا يُمْكِنُ أَنْ أُثبتَ إليك بِأَنِّي a مدير مبيعات أفضل مِنْ أَنا a ناطق عام. |
Oh, I am a Latino boy big time, I am, music wise. | Open Subtitles | أوه، أَنا a ولد أمريكي لاتيني كبير الوقت، أَنا، موسيقى حكيمة. |
That means you didn't tell them I am a Pakistani. | Open Subtitles | ذلك يَعْني بأنّك لَمْ أخبرْهم أَنا باكستاني. |
I am a journeyman, a partisan of progress. Like your father, I too seek to unravel the mortal coils of life. | Open Subtitles | أنا شخص بارع، ورجل مناصر للتقدم مثل والدك، أود كشف أسرار الحياة الخالدة |
I am a drop of water in an unstoppable ocean of change. | Open Subtitles | أنا مجرد نقطة مياه فى محيط واسع من التغيير |
I am a big believer in the buddy system. | Open Subtitles | انا من اكبر المصدقين بنظام العمل الجماعي |
I was a criminal. Now I am a respectable man. | Open Subtitles | في السابق كنت مجرم اما الان انا رجل محترم |
My name is Fernando Hernandez-Guerrero-Fernandez-Guerrero, and I am a Kimmy Gibbler-aholic. | Open Subtitles | إسمي.. فرناندو هيرنانديز غيريرو فرنانديز غيريرو و أنا مدمن على كيمي غيلبر |
Ok, "A", I'm not a professor, I am a bricklayer. And "B", I don't have it. | Open Subtitles | حسناً أولاً أنا لست بروفيسور أنا عامل بناء, واثنان إنها ليست معي |
I am a survivor of the Bloomington High School massacre of 1998. | Open Subtitles | أنا أحد الناجين من مذبحةِ مدرسة "بلومنغتون" العليا في العام 1998. |
I think I can tell sincerely that I am a nice guy. | Open Subtitles | أعتقد إنني يمكن أن أقول بصدق أنا رجلٌ لطيف |
For example, your first impression of me may be that I am a terrible person. | Open Subtitles | مثلاً، قد يكون انطباعكما الأول عني أنني شخص رهيب. |
You see, I am a generous and loving person. | Open Subtitles | فكما ترى أنا إنسان كريم و ودود |
Today I am a madam with an income and allies and a woman who has learned the most important of lessons. | Open Subtitles | اليوم أنا سيدة مع دخلٍ وحلفاء وامرأة تعلمت أهم الدروس |
I am a Hillicker now. You don't need her too. | Open Subtitles | أنا من آل"هليكرز" الآن، ولن تحتاج إليها أيضاً |
I am a man of war, and while I have not lost my kin to it, | Open Subtitles | إنني رجل حرب، في حين أنني لم أخسر أقاربي فيها |