I am from a country that has enjoyed democratic stability for the last 40 years. | UN | أنا من رعايا بلد يتمتع باستقرار ديمقراطي منذ 40 سنة. |
I am from the global authority's intelligence directorate. | Open Subtitles | أنا من وكالة الأستخبارات التابعة للسلطة العالمية |
I am from Field Operations, What Good am I for these meetings? | Open Subtitles | أنا من العمليات الميدانية، ما الذي سأضيفهُ لهذه الإجتماعات؟ |
I am from a small island nation called Costa Luna. | Open Subtitles | انا من جزيرة صغيرة تدعى كوستا لونا |
That's right, Mickey. I am from the magical kingdom of Lesbia. | Open Subtitles | هذا صحيح ميكي أنا من المملكة السحرية تدعى ليسبيا |
You're the one who convinced me not to run away from who I am, from what I have to do. | Open Subtitles | كنت أحد الذين أقنعني بعدم الهرب من من أنا, من ما يجب أن أقوم به, |
You must understand, where I am from nobody does anything for any reason other than to get something in exchange. | Open Subtitles | يجبأننفهم،أين أنا من... ... لا أحد يفعل أي شيء لأي سبب آخر من الحصول على شيء في المقابل. |
Yes, I am from Newark, and as we hablo in Newark adios, bitches. | Open Subtitles | نعم، أنا من نيويورك وبما نحن نتكلم في نيويورك وداعا يا عاهرات |
I am from do not have to Igilloni When the police fail in their work | Open Subtitles | أنا من لا يجب أن يغضبوني عندما تفشل الشرطه في عملها |
I am from Niltor, near the outer alabaster tower in the inner ring of green fire in the dimension of darkness ruled by the overlords of dread. | Open Subtitles | أنا من نلتور، قرب المرمر الخارجي برج في الحلقة الداخلية للنار الخضراء في بعد الظلام حكم من قبل سادة كبار مفزعين |
I am from the telephone company, there is something the matter with your pheun. | Open Subtitles | أنا من شركة الهاتف. هناك مسألة عطل تخص هاتفك. |
I am from head to toe. There's even a song about it. | Open Subtitles | أنا من الرأس حتي القدم هناك أغنية عن ذلك |
I am from a comfortable family but we lost everything in the war. | Open Subtitles | أنا من عائلة وثيرة لكننا فقدنا كل شيء في الحرب. |
I am from Berd city and my wife is from Sevan. | UN | أنا من مدينة بيرد وزوجتي من سيفان. |
I told you, I am from the Midwest. | Open Subtitles | لقد أخبرتُكم، أنا من الغرب الأوسط |
I am from Ontario for fuck's sake. | Open Subtitles | هل صوتي مكسيكي ؟ أنا من "انتريو" بحق المسيح |
I am from Montenegro, right across from Italy, on the Adriatic Sea, next to Croatia. | Open Subtitles | "أنا من "مونتينيقرو عبر إيطاليا في البحر الإدرياتيكي بعد كرواتيا |
I am from a small fishing town in maryland, | Open Subtitles | انا من بلدة صغيرة تعتمد علي صيد السمك "في "مريلاند |
I am from the Midwest. | Open Subtitles | انا من الغرب الأوسط |
My name is Maureen Tolfree and I am from Bristol in England. | UN | اسمــي مــورين تولفــري وأنا من مدينة بريستول بانكلترا. |
I am from a region where natural disasters such as hurricanes and earthquakes are commonplace. | UN | إنني أنتمي إلى منطقة مألوفة فيها الكوارث الطبيعية، من قبيل الأعاصير والزلازل. |
My response was, " Sir, I am from the island of Guam, and Guam is in the middle of the Pacific Ocean. | UN | وكان جوابي " سيدي، إنني من جزيرة غــــوام، وغوام في وسط المحيط الهادئ. |