"i am not gonna" - Translation from English to Arabic

    • أنا لن
        
    • انا لن
        
    • أنا لا ستعمل
        
    • لأني لن
        
    I am not gonna have you two risk your careers. Open Subtitles أنا لن أسمح لكم بوضح حياتكم المهنية في خطر
    I am not gonna leave here. Go in the bedroom. Open Subtitles أنا لن أغادر من هنا إذهبوا إلى غرفة النوم
    I am not gonna wait around all day in some table room while you people get your act together. Open Subtitles أنا لن أنتظر طوال اليوم في غرفة الطاولة في حين أنتم تعملون معا
    I am not gonna allow those kids to go through anything else. Open Subtitles انا لن اسمح ان يمرو هاؤلاء الاطفال باي شيء أخر
    If you feel like you two should really be together, then I am not gonna stand in the way of that. Open Subtitles ان كنتما تشعران انه يتعين ان تكونا معا عندئذ انا لن اقف في طريق ذلك
    I am not gonna date that stupid bishop guy. Open Subtitles أنا لا ستعمل التاريخ الذي غبي أسقف الرجل.
    I am not gonna let you say no, Cy. Open Subtitles أنا لن أسمح لك أن تقول لا، ساي
    I am not gonna be part of a one-sided relationship any longer! Open Subtitles أنا لن تكون جزءا من علاقة من جانب واحد أي أطول!
    And I am not gonna risk you doing that in my O.R. Open Subtitles و أنا لن أخاطر بجعلكِ تفعلين ذلك في غرفة عمليّاتي
    - I am not gonna do this. - I am telling you you have to do this. Open Subtitles أنا لن أقوم بعمل ذلك أخبرك بأنك مضطرة لفعل ذلك
    I am not gonna take marriage advice from a couple who just got in a gigantic fight. Open Subtitles أنا لن آخذ نصائح عن الزواج من ثنائي خرج للتو من مشاجرة ضخمة
    You wanna go hang out with Rich Levitt, go ahead. I am not gonna stop you. Open Subtitles تريد التسكع مع ريتش ليفيت، اذهب, أنا لن أقف بطريقك
    So I am not gonna pretend it didn't happen. Open Subtitles حسنا، أنا لن أدعي أن ذلك لم يحصل.
    I am not gonna spend my life in and out of a cage, waiting for the lab rat to tell me to get out. Open Subtitles أنا لن اقضي حياتي في الدخول والخروج من قفص, في انتظار الفأر المخبري ليقول لي ان اخرج
    I am not gonna stop fucking men to start fucking women who look like men. Open Subtitles أنا لن أتوقف عن مضاجعة النّاس لأبدأ بمضاجعة نساء يشبهنّ الرجال
    (Normal voice) I am not gonna stand by while you guys prey on the gullibility of the public. Open Subtitles أنا لن أقفَ مكتوفةُ الأيدي بينما تقتضون كالفرائس على على الأشخاصُ الأبرياء في العلن
    She's right, she's right. I am not gonna change, no matter where I live. Open Subtitles هي محقة ، انا لن اتغير بغض النظر عن اي مكان اعيش به
    I am not gonna miss that at Thanksgiving. Open Subtitles اوه انا لن انسى تلك التي كانت في عيد الشكر
    I am not gonna cause a distraction while you sneak in the side door. Open Subtitles انا لن اسبب ألهاء بينما تتسلل انت من الباب الجانبى
    But I am not gonna reveal my real self until opening night. Open Subtitles ولكن أنا لا ستعمل تكشف بلدي الحقيقي الذاتي حتى ليلة الافتتاح.
    I am not gonna let anything happen to Jeremiah. Open Subtitles أنا لا ستعمل يدع اي شيء يحدث إرميا.
    Fuck this and fuck you... because I am not gonna do this with you, fucking asshole! Open Subtitles اللعنة على هذا اللعنة عليك أيضاً لأني لن أفعل هذا معك مغفل لعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more