"i am speaking on behalf of" - Translation from English to Arabic

    • إنني أتكلم بالنيابة عن
        
    • إنني أتكلم باسم
        
    • أتكلم نيابة عن
        
    • وأتكلم باسم
        
    • سأتكلم بالنيابة عن
        
    • فأنا أتكلم بالنيابة عن
        
    • أتحدث باسم
        
    • أتحدث بالنيابة عن
        
    • أتكلم اﻵن بالنيابة عن
        
    • إني أتكلم باسم
        
    Mr. Hof (Netherlands): I am speaking on behalf of the European Union. UN السيد هوف (هولندا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Danon (France) (spoke in French): I am speaking on behalf of the European Union. UN السيد دانون (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Ruddyard (Indonesia): I am speaking on behalf of the Non-Aligned Movement (NAM). UN السيد روديارد (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم باسم حركة عدم الانحياز.
    Mr. Grauls (Belgium): I am speaking on behalf of the European Union. UN السيد غرولس (بلجيكا) (تكلم بالإنكليزية): إنني أتكلم باسم الاتحاد الأوروبي.
    I am speaking on behalf of the 48 sponsors of this draft resolution. UN وإنني أتكلم نيابة عن المقدمين الثمانية واﻷربعين لمشروع القرار هذا.
    Mr. Danon (France) (spoke in French): I am speaking on behalf of the European Union. UN السيد دانون (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Lemos Godinho (Portugal): I am speaking on behalf of the European Union. UN السيد ليموس غودينو (البرتغال) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    I am speaking on behalf of the Common Market of the South (MERCOSUR) and its associated States -- Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Peru, Venezuela and my country, Uruguay. UN إنني أتكلم بالنيابة عن السوق المشتركة للمخروط الجنوبي والدول المنتسبة إليه - الأرجنتين وإكوادور وباراغواي والبرازيل وبوليفيا وبيرو وشيلي وفنـزويلا وكولومبيا وبلدي، أوروغواي.
    Mr. Kumalo (South Africa): I am speaking on behalf of the Non-Aligned Movement. UN السيد كومالو )جنوب أفريقيا( )تكلم بالانكليزية(: إنني أتكلم بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Mr. Kok (Netherlands): I am speaking on behalf of the European Union. UN السيد كوك )هولندا( )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: إنني أتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    Mr. Loulichki (Morocco) (spoke in French): I am speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد لوليشكي (المغرب) (تكلم بالفرنسية): إنني أتكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    Mr. Rachmianto (Indonesia): I am speaking on behalf of my own delegation. UN السيد راحميانتو (إندونيسيا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم باسم وفد بلادي.
    Mr. Butagira (Uganda): I am speaking on behalf of the African Group. UN السيد بوتاغيرا (أوغندا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتكلم باسم المجموعة الأفريقية.
    Mr. Bejar (Social Watch) (spoke in Spanish): I am speaking on behalf of the regional Latin American and Caribbean Caucus, which is participating in this special session. UN السيد هيكتور بيجار (مرفق الرصد الاجتماعي) (تكلم بالإسبانية): إنني أتكلم باسم المجموعة الإقليمية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، المشاركة في هذه الدورة الاستثنائية.
    Mr. Paguaga Fernández (Nicaragua) (interpretation from Spanish): I am speaking on behalf of the following countries of Central America: Costa Rica, El Salvador, Honduras, Guatemala, Panama and Nicaragua. UN السيد باغواغا فرنانديز )نيكاراغــوا( )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: إنني أتكلم باسم البلدان التالية في أمريكا الوسطــى: بنمــا والسلفــادور وغواتيمــالا وكوستاريكا وهندوراس وبلدي نيكاراغوا.
    Mr. Graf zu Rantzau (Germany): I am speaking on behalf of the European Union and Finland, Norway and Sweden. UN السيد غراف تزو رانتزاو )ألمانيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي والسويد وفنلندا والنرويج.
    With regard to draft resolution A/C.1/63/L.27, I am speaking on behalf of the United States and the United Kingdom. UN وفيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/63/L.27، فأنا أتكلم نيابة عن الولايات المتحدة والمملكة المتحدة.
    I am speaking on behalf of draft resolution's sponsors -- Japan, South Africa and Colombia -- as well as the other 51 delegations listed on the document, which yesterday were joined by the delegation of Argentina. UN وأتكلم باسم مقدمي مشروع القرار، جنوب أفريقيا وكولومبيا واليابان، فضلا عن الوفود الأخرى البالغ عددها 51 وفدا المذكورة في الوثيقة، وقد انضم إليها بالأمس وفد الأرجنتين.
    Mr. Manz (Austria): I am speaking on behalf of the European Union. UN السيد مانز )النمسا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: سأتكلم بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    I am speaking on behalf of France, the United Kingdom and the United States. UN فأنا أتكلم بالنيابة عن فرنسا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    Mr. Adekanye (Nigeria): I am speaking on behalf of Ambassador Aminu Wali, who is currently chairing another committee. UN السيد أديكانيي (نيجيريا) (تكلم بالانكليزية): إنني أتحدث باسم السفير أمينو والي، الذي يترأس حالياً لجنة أخرى.
    Mr. KAHILUOTO (Finland): Mr. President, I am speaking on behalf of the European Union. UN السيد كاهيلووتو (فنلندا) (تكلم بالإنكليزية): سيدي الرئيس، إنني أتحدث بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Mr. Mabilangan (Philippines): I am speaking on behalf of the Group of 77 and China. UN السيد مابيلانغان )الفلبين( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أتكلم اﻵن بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Mr. MacFarland: I am speaking on behalf of Rear Admiral Angrisano, President of the Directing Committee of the International Hydrographic Organization (IHO). UN السيد مكفارلاند (تكلم بالانكليزية): إني أتكلم باسم العميد البحري أنغريسانو، رئيس اللجنة التوجيهية للمنظمة الهيدروغرافية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more