The terms of reference of the mission, the composition of the delegation and the programme of the visit are set out in annexes I and II to the present report. | UN | وترد اختصاصات البعثة، وتكوين الوفد وبرنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
For ease of reference the executive summaries are set out in annexes I and II to the present report. | UN | ولسهولة الإحالة يعرض المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير هذين الملخصين التنفيذيين. |
The latest cost plans for construction are included as annexes I and II to the present report. | UN | ويرد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير آخر خطط التكاليف المتعلقة بالتشييد. |
These are addressed in annexes I and II to the present report. | UN | ويجري تناول هذه المسائل في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
Information provided to the Committee in this regard is contained in annexes I and II to the present report. | UN | وترد المعلومات المقدمة إلى اللجنة بهذا الخصوص في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
Annexes I and II to the present report contain tables showing the aggregate corrected awards, by country and by instalment, based on the recommendations contained herein. | UN | ويتضمن المرفقان الأول والثاني بهذا التقرير جداول تبيّن مبالغ التعويضات الإجمالية المصوبة، بحسب البلد والدفعة، استناداً إلى التوصيات الواردة في التقرير. |
The full terms of reference, composition and programme of the mission are set out in annexes I and II to the present report. | UN | ويتضمن المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير بيانا كاملا باختصاصات البعثة وتكوينها وبرنامجها. |
This information is provided in annexes I and II to the present report. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
The list of companies that attended and the statement issued at the conclusion of the meeting are reproduced in annexes I and II to the present report. | UN | وترد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير قائمة الشركات التي حضرت الاجتماع والبيان الختامي الصادر عنه. |
Related to these corrections, the annex to and tables 1 and 4 of the Secretary-General's statement have also been revised accordingly and are attached as annexes I and II to the present report. | UN | وفيما يتصل بهذه التصويبات، جرى أيضا تنقيح مرفق بيان الأمين العام والجدولين 1 و 4 من البيان وفقا للك، ويرد ذلك بوصفه المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
The terms of reference of the mission, which were agreed on 6 February 2012, and its programme of work are contained in annexes I and II to the present report. | UN | وترد اختصاصات البعثة، التي ووفق عليها في 6 شباط/فبراير 2012، وبرنامج عملها، في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
Information on the main activities of the two Commissions since their inception, provided by their respective Presidents, is contained in annexes I and II to the present report. | UN | ويرد في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير معلومات عن الأنشطة الرئيسية التي نفذتها اللجنتان منذ إنشائهما مقدمة من رئيسيهما. |
Contributions received from May 1999 to May 2000 are reviewed in annexes I and II to the present report. | UN | ويتضمن المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير التبرعات الواردة خلال الفترة من أيار/مايو 1999 إلى أيار/مايو 2000. |
4. Recommendations that have been implemented are not mentioned, but are accounted for in annexes I and II to the present report. | UN | 4 - ولا تُذكر التوصيات التي نُفّذت، ولكن يُرجع إليها في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
The texts of the submissions from two principal organs of the United Nations, the International Court of Justice and the Economic and Social Council, are reproduced in annexes I and II to the present report. | UN | ويرد نص الرسالتين الموجهتين من جهازين رئيسيين من أجهزة الأمم المتحدة، وهما محكمة العدل الدولية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في المرفقين الأول والثاني لهذا التقرير. |
Annexes I and II to the present report illustrate the evolution of emoluments during the period from January 2005 to January 2010. | UN | ويوضح المرفقان الأول والثاني لهذا التقرير المعلومات المتعلقة بتطور الأجور خلال الفترة من كانون الثاني/يناير 2005 إلى كانون الثاني/يناير 2010. |
Details of the cost estimates together with the supplementary information are contained in annexes I and II to the present report. | UN | وترد تفاصيل تقديرات التكاليف، بالإضافة إلى معلومات تكميلية في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
Accordingly, the views of the Appeals Tribunal and of the Dispute Tribunal are set out in annexes I and II to the present report. | UN | وبناء على ذلك، تَرِدُ آراء محكمة الاستئناف ومحكمة المنازعات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
That information is contained in annexes I and II to the present report. | UN | وترد هذه المعلومات في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
5. The programme of the visit is included in annexes I and II to the present report. | UN | 5- ويرد برنامج الزيارة في المرفقين الأول والثاني من هذا التقرير. |
The flowcharts contained in annexes I and II to the present report illustrate the sequence in which the above routine procedural matters of noncompliance usually occur. | UN | 6 - وتبين مخططات التدفق الواردة في المرفقين الأول والثاني بهذا التقرير التسلسل الذي تحدث به عادة المسائل الإجرائية المعتادة المشار إليها أعلاه. |
It was further decided that the Office of Legal Affairs would bear responsibility for the preparation of studies relating to Articles 18, 19 and 22 (see annexes I and II to the present report). | UN | كما تقرر أن يتحمل مكتب الشؤون القانونية المسؤولية عن إعداد الدراسات المتعلقة بالمواد 18 و 19 و 22 (انظر المرفقين الأول والثاني بهذا التقرير). |