"i and non-annex i parties" - Translation from English to Arabic

    • الأول والأطراف غير المدرجة في
        
    • الأول وغير المدرجة في المرفق
        
    • المدرجة وغير المدرجة في المرفق الأول
        
    • الأول وغير المدرجة فيه
        
    • المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
        
    However, experts from both Annex I and non-Annex I Parties are generally invited to participate in all tasks. UN غير أن الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على السواء يُدعَون عموماً للمشاركة في جميع المهام.
    A breakdown of participants into Annex I and non-Annex I Parties is provided below for various tasks. UN ويرد أدناه بيان تفصيلي للمشاركين من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالنسبة لمختلف المهام.
    Japan noted that more consideration should be given to how specific technologies can contribute to reductions in emissions and sustainable development in Annex I and non-Annex I Parties. UN وأشارت اليابان إلى أنه ينبغي مزيد بحث كيفية مساهمة التكنولوجيات المحددة في التخفيف من الانبعاثات وفي تحقيق التنمية المستدامة في الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    In most cases reported differences between the two approaches were of the same order of magnitude for both Annex I and non-Annex I Parties. UN وفي معظم الحالات كانت الاختلافات المفاد بها بين هذين النهجين بنفس القدر بالنسبة لكلا الأطراف المدرجة في المرفق الأول وغير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    The experts of the IPCC observed that both Annex I and non-Annex I Parties need to contribute to mitigation in order to minimize the impacts of climate change. UN ولاحظ خبراء الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ أنه يتعين على الأطراف المدرجة وغير المدرجة في المرفق الأول أن تسهم في التخفيف لتقليص تأثيرات تغير المناخ إلى أدنى حد.
    Encourage co-operation between the DNAs of Annex I and non-Annex I Parties, in particular through the DNA forum; UN `4` تشجيع التعاون بين السلطات الوطنية المعينة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ولا سيما من خلال منتدى السلطات الوطنية المعينة؛
    Option 2: Decides that members of the governing body shall be from Parties to the Kyoto Protocol and that the governing body shall have balanced representation of Annex I and non-Annex I Parties UN الخيار 2: يقرر أن يكون أعضاء هيئة الإدارة من الأطراف في بروتوكول كيوتو وأن يكون بهيئة الإدارة تمثيل متوازن بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول
    The President would invite lead-off speakers from Annex I and non-Annex I Parties to speak, and the discussion would then be opened for Parties to make their contribution. UN وسيدعو الرئيس متحدثين من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول إلى استهلال المناقشة، ويتم بعد ذلك فتح باب المناقشة أمام الأطراف لتقدم مساهمتها.
    In the design and implementation of a compliance system as such, the principle of common but differentiated responsibilities between Annex I and non-Annex I Parties must be acknowledged as a corner stone of the system; UN (أ) ينبغي، عند تصميم وتنفيذ نظام امتثال كهذا، الاعتراف بمبدأ المسؤوليات المشتركة ولكن المتمايزة بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بوصفه حجر الأساس لهذا النظام؛
    In distinctions between obligations of Annex I and non-Annex I Parties; UN (أ) في حالات التمييز بين التزامات الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Proposals should reflect the mandate by clearly advancing the full effective and sustained implementation of the principles and provisions of the Convention, for example by respecting the balance of responsibilities between Annex I and non-Annex I Parties; UN وينبغي أن تعكس المقترحات المقدمة هذه الولاية عن طريق إحراز تقدم واضح في تنفيذ مبادئ وأحكام الاتفاقية تنفيذا كاملا وفعالا ومستداما، وذلك بوسائل منها مثلا مراعاة توازن المسؤوليات بين الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول؛
    Costa Rica supported South Africa and stated its understanding that national circumstances, in particular between Annex I and non-Annex I Parties, as well as among non-Annex I Parties, would be considered. UN وأعربت كوستاريكا عن دعمها لجنوب أفريقيا وقالت إنها ترى أن الظروف الوطنية ستؤخذ في الاعتبار، لا سيما بين لأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، وكذلك فيما بين الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The CTCN will continue to engage with national designated entities from both Annex I and non-Annex I Parties to ensure that their functions are well coordinated with those of the CTCN and to further ensure complementarity of efforts and reduced risks of overlap. UN وسيواصل المركز والشبكة العمل مع الكيانات الوطنية المعينة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، لضمان تنسيق مهامها على أفضل نحو مع مهام المركز والشبكة، تعزيزاً لتكامل الجهود وتفادياً لتكرارها.
    Parties suggested that the SBI should continue to strengthen its efforts to ensure that national communications are submitted in a timely manner and to promote the improvement of national communications from Annex I and non-Annex I Parties. UN 22- اقترحت الأطراف أن تواصل الهيئة الفرعية للتنفيذ تعزيز جهودها الرامية إلى ضمان تقديم البلاغات الوطنية في الوقت المناسب والنهوض بتحسين البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Methodologies to assess specific technologies and measures in Annex I and non-Annex I Parties (Canada, China, Japan); UN (ب) منهجيات تقييم التكنولوجيات والتدابير المحددة المعتمدة لدى الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول (الصين وكندا واليابان)؛
    The secretariat shall select the members of the expert review teams with a view to achieving a balance between experts from Annex I and non-Annex I Parties in the overall composition of the expert review teams, without compromising the selection criteria referred to in paragraph 31 above. UN 32- تختار الأمانة أعضاء أفرقة خبراء الاستعراض بهدف تحقيق توازن بين الخبراء من الأطراف المدرجة في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول في التشكيلة العامة لأفرقة خبراء الاستعراض، دون الإخلال بمعايير الانتقاء المشار إليها في الفقرة 31 أعلاه.
    To consider ways of enhancing cooperation between non-governmental organizations from Annex I and non-Annex I Parties. UN (ج) النظر في السبل الكفيلة بتعزيز التعاون بين المنظمات غير الحكومية من البلدان الأطراف في المرفق الأول والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    The GEF report on the review of enabling activities concluded that the support provided by the GEF has substantially enhanced the capacity of some non-Annex I Parties to meet their reporting requirements under the Convention, a view shared by several Annex I and non-Annex I Parties. UN وخلص تقرير المرفق عن استعراض الأنشطة التمكينية إلى القول إن الدعم المقدم من المرفق قد عزَّز تعزيزاً كبيراً قدرة بعض الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على الوفاء بشروط الإبلاغ بموجب الاتفاقية، وهذا رأي يؤيده عدد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وغير المدرجة في المرفق الأول.
    Both Annex I and non-Annex I Parties face several possible barriers to the implementation of Article 6, as reported in national communications, including the lack of financial resources and institutional capacity. UN (د) أن كلا الأطراف المدرجة في المرفق الأول وغير المدرجة في المرفق الأول تواجه عدة عقبات يمكن أن تحول دون تنفيذ المادة 6، على النحو الوارد في البلاغات الوطنية، بما في ذلك الافتقار إلى الموارد المالية والقدرة المؤسسية.
    The President will invite ministers from Annex I and non-Annex I Parties to co-chair the round-table discussions. UN وسيدعو الرئيس وزراء من البلدان الأطراف المدرجة وغير المدرجة في المرفق الأول للمشاركة في رئاسة مناقشات المائدة المستديرة.
    Decisions of the enforcement branch require a double majority of both Annex I and non-Annex I Parties. UN وتتطلب القرارات التي يتخذها فرع التنفيذ أغلبية مزدوجة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول وغير المدرجة فيه.
    The communications are posted on the web and the secretariat synthesizes national communications in separate reports for Annex I and non-Annex I Parties. UN وتُنشر البلاغات على شبكة الإنترنت وتقوم الأمانة بجمع البلاغات الوطنية في تقارير منفصلة للأطراف المدرجة والأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more