"i ask why" - Translation from English to Arabic

    • أن أسأل لماذا
        
    • أن أعرف السبب
        
    • أن اسأل لماذا
        
    • سألت لماذا
        
    • سألتك لماذا
        
    • أن أسألك لما
        
    • أن أعرف لماذا
        
    • أن أسأل عن سبب
        
    • أن أسأل لمَ
        
    • أن أسألك عن السبب
        
    • أن أسألك لماذا
        
    • أن أسال لماذا
        
    • السؤال عن السبب
        
    • السؤال لما
        
    • سألتك لما
        
    May... may I ask why you wanted this so urgently? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أردتي المعلومة بذلك الإلحاح؟
    Gentlemen... might I ask why this man in straight-cut denim is lying in the street while you are making bus sounds in the moonlight? Open Subtitles أسكر رجل في العالم ممدود في الشارع؟ أيّها السادة هل بإمكاني أن أسأل لماذا هذا الرجل صاحب السروال القطني ممد على الأرض
    May I ask why you are working at a patent office? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أنت تعمل في مكتب براءات الاختراع؟
    - That's a lot of explosive, sir. - May I ask why? Open Subtitles إنها كمية متفجرات ضخمة يا سيدى هل لى أن أعرف السبب ؟
    May I ask why the United States Air Force has taken a renewed interest in my story after 26 years? Open Subtitles هل يمكننى أن اسأل لماذا الجويه الأمريكيه تجدّدَ الإهتمّامَ بقصّتِي بعد 26 سنةِ ؟
    Obviously! Do you mind if I ask why? Open Subtitles ,واضح هل تمانعين لو سألت لماذا ؟
    Can I ask why it was so important for you to drop this contingency? Open Subtitles التعامل مع المصاريف القانونية هي يمكنني أن أسأل لماذا من المهم جدًا لك أن تسقط هذه البند؟
    Can I ask why we're going this way, because it's not actually a road out there. Open Subtitles يمكن لي أن أسأل لماذا نحن ذاهبون بهذه الطريقة، لأنه ليس فعلا الطريق الى هناك.
    May I ask why you took so long to begin your search for a possible grandchild? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا أخذت وقتا طويلا لبدء البحث عن حفيد ممكن؟
    - Can I ask why you need to see dave? Open Subtitles هل يمكن لي أن أسأل لماذا أنت بحاجة إلى رؤية دايف؟
    May I ask why you dined at that particular restaurant? Open Subtitles هل ليّ أن أسأل لماذا تعشيت في ذلك المطعم بالتحديد؟
    Can I ask why you haven't had children? Open Subtitles أيمكنني أن أسأل لماذا لم تحظيا بأي أطفال؟
    Should I ask why this is stained in blood? Open Subtitles وأود أن أسأل لماذا اتسخت هذه في الدم؟
    May I ask why the fbi wants to know? Open Subtitles هل لي أن أسأل لماذا يريد مكتب التحقيقات أن يعرف ؟
    - May I ask why? Open Subtitles لا أيمكن أن أعرف السبب ؟
    May I ask why the sudden change of heart? Open Subtitles هل لي أن اسأل لماذا هذا التغير التام؟
    Mind if I ask why you did react like that? Open Subtitles أتمانعين إذا سألت لماذا تصرفتي هكذا؟
    You mind terribly if I ask why? Open Subtitles هل لديك مانع لو سألتك .. لماذا ؟
    Okay. Can I ask why you need this information? Open Subtitles حسناً, أيمكنني أن أسألك لما تحتاج لهذه المعلومات؟
    Can I ask why you called me down here? Open Subtitles هل يمكنني أن أعرف لماذا أحضرتني إلى هنا؟
    But may I ask why we're changing the route, my lord? Open Subtitles ولكن أليّ أن أسأل عن سبب تغيير الطّريق يا سيّدي؟
    Excuse me, Officer, can I ask why you pulled us over? Open Subtitles المعذرة أيّها الشرطي، أيمكنني أن أسأل لمَ أوقفتنا؟
    - We need to come inside, ma'am. - May I ask why? Open Subtitles ـ نحتاج إلى الدخول يا سيدتي ـ هل تسمح لي أن أسألك عن السبب ؟
    May I ask why you need to know all this? Open Subtitles هل لى أن أسألك لماذا أنت فى حاجة لمعرفة كل هذا؟
    - May I ask why? Open Subtitles -هل لي أن أسال لماذا
    That can certainly be arranged... but may I ask why? Open Subtitles يمكن الترتيب لهذا بكل تأكيد لكن هل يمكننى السؤال عن السبب ؟
    Well, can I ask why? Open Subtitles حسناً, أبإمكاني السؤال لما ؟
    Do you mind if I ask why you spent time in prison? Open Subtitles هل تُمانع إن سألتك لما قضيتَ وقتا في السجن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more