It's-It's actually a compliment. Because I asked her to wait. | Open Subtitles | إنها مجاملة في الواقع لأنني طلبت منها أن تنتظر |
So I asked her to come on the other way.. | Open Subtitles | لذلك طلبت منها أن تأتي على الطريق الآخر .. |
I asked her to get a job like a responsible human, not staple a photo of her tits to a pole with her phone number beneath it like your wife told her to. | Open Subtitles | لقد طلبت منها ان تحصل على وظيفة كأي إنسان وليس أن تضع صورة اثدائها على عمود وتكتب رقمها تحتها |
I asked her to write me a radio speech for tomorrow morning. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تكتب لي خطاباً إذاعياً لألقيه صباح غد |
She was listening to music. And I asked her to go to this church I used to go to. | Open Subtitles | كانت تستمع إلى الموسيقى و سألتها أن تأتي إلى الكنيسة التي أرتادها |
I asked her to speak to him... and tell him that he should stop bothering her about it. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منها أن تتكلم معه. لكي تطلب منه أن يتوقف .عن |
I asked her to see if she could find anything, and maybe she left a door open. | Open Subtitles | طلبت منها أن ترى إذا كان بإمكانها أن تجد أي شيء، وربما تركت بعض الثغرات. |
I asked her to fuck me. She wouldn't do it. | Open Subtitles | لقد طلبت منها أن تضاجعنى، ولكنها لم تفعل هذا. |
Because I asked her to help me get you out of the psych ward, and she said no. | Open Subtitles | لأني طلبت منها أن تساعدني لنخرجك من الجناح النفسي، ولم توافق |
I asked her to gather all the bags and purses. | Open Subtitles | طلبت منها أن تجمع جميع الحقائب والمحافظ هنا |
I asked her to run his name months ago. | Open Subtitles | طلبت منها أن تبحث عن الاسم منذ أشهر. |
Reyes: I asked her to get undressed. When she was coming towards me, I picked up the knife. | Open Subtitles | طلبت منها ان تخلع ملابسها عندما كانت تأتي ناحيتي التقطت سكينا |
I asked her to meet me here because I-I had a few more questions.. | Open Subtitles | ليس كذلك ابدا . طلبت منها ان تقابلني هنا لان لدي بعض الاسئلة |
I asked her to go out last night but she was pissed at me. | Open Subtitles | طلبت منها ان نخرج الليلة الماضية لكنها كانت غاضبة مني |
I asked her to review the, uh, letters of provenance | Open Subtitles | لقد طلبت منها مراجعة تلك الخطابات الحقيقية |
I asked her to come upstairs, she said no, okay? | Open Subtitles | سألتها أن تأتي للشقة و قالت لا ، مفهوم ؟ |
I asked her to teach me how to say a few things. | Open Subtitles | طلبتُ منها أن تُعلمني بعض الأقوال البرازيليّة |
I asked her to my office and sat her down at the keyboard and then she began to type and, of course, | Open Subtitles | استدعيتها لمكتبي وأجلستها أمام لوحة المفاتيح وطلبت منها أن تكتب ما تريد |
Called Brandon's mother as a favor, because I asked her to. | Open Subtitles | اتصلت بوالدة (براندون) لتطلب معروفاً لأنني طلبت منها ذلك |
"Until I asked her to please stop doing it | Open Subtitles | "إلى أن طلبت منها راجياً التوقف عن فعل ذلك" |
I asked her to go out with me one night. | Open Subtitles | لقد سألتها أن تخرج معي ذات ليلة |
I asked her to arrange this meeting. | Open Subtitles | أنا من طلب منها ترتيب هذا الإجتماع |
Curtis, it's not her fault, I asked her to help. | Open Subtitles | كورتيس إنها ليست غلطتها أنا طلبت منها مساعدتي |
about 30 seconds after you walked away, I asked her to be my date for the fair, and she said yes. | Open Subtitles | سألتها بأن تكون صديقتي لحضور المعرض ووافقت على ذلك |
I asked her to bring home some beer and chips. Me and hunny were | Open Subtitles | وطلبتُ منها إحضار بعض البيرة ورقائق البطاطس إلى البيت |