"i believe it's" - Translation from English to Arabic

    • أعتقد أنها
        
    • أعتقد أنه من
        
    • أَعتقدُ بأنّه
        
    • أؤمن بأنه
        
    • أعتقد انها
        
    • أعتقد بأنه من
        
    • وأعتقد أنه من
        
    • أعتقد أنه حان
        
    • أعتقد إنها
        
    I believe it's like 750,000 pus cells per CC. Open Subtitles أعتقد أنها حوالي 750,000 خلية قيح في سنتيمتر مكعب.
    I believe it's destroyed his capacity for empathy... for love. Open Subtitles أعتقد أنها دمرت قدرته على الشعور بالتعاطف ... الحب
    I believe it's very important to look at how our society ought to be. Open Subtitles أعتقد أنه من المهم جدا النظر إلى الكيفية التي سيؤول إليها مجتمعنا
    So I believe it's important for me to try a lot of these products right now. Open Subtitles لذا أعتقد أنه من المهم أن أتذوق الكثير من تلك المنتجات الآن.
    I believe it's on the 6th floor, let me check. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّه في الطابقِ السادسِ دعْني أُتأكد
    I believe it's time you and I... ..played another game. Open Subtitles أؤمن بأنه حان الوقت لي ولك لنلعب لعبة أخرى
    I believe it's tradition for the best man to dance... with the beautiful bride. Open Subtitles أعتقد انها عادة ان يرقص أجمل الرجال مع اجمل عروس
    I believe it's very important to study how to recognize and appreciate the differences that can be found in each other. Open Subtitles أعتقد بأنه من المهمّ جدًّا أن تدرسوا كيف تتعرّفوا وتقدِّروا الاختلافات التي يُمكن أن تُوجد في كلا الطرفين
    And I believe it's being delivered in a new brand of cigarette, a brand aimed squarely at the ladies. Open Subtitles و أنا أعتقد أنها تسلم في صنف سجائر جديدة صنف موجه للنساء بشكل مباشر
    Thank you. But I believe it's generally referred to as wit. Open Subtitles شكرا لك، لكن أعتقد أنها تميل إلى الفكاهة
    I'm sorry,I believe it's my company,because you were fired, and I do not recallinviting you in,you botoxed vampiress. Open Subtitles إسمحي لي، لكني أعتقد أنها شركتي لأنكي طردتي ولم أدعوك إلى الدخول يامصاصة الدماء
    I believe it's morse code. And unless I'm mistaken, that's an S.O.S. Open Subtitles أعتقد أنها رسالة بواسطة شفرة موريس وإن لم أكن مخطئًا فهذه رسالة استغاثة
    I found that in D'Argo's quarters, I believe it's made from bone. Open Subtitles "لقد وجدت هذه فى غرفه "دارجو أعتقد أنها صنعت من العظام
    I believe it's naive to assume he isn't. Open Subtitles أعتقد أنه من السذاجة الإفتراض بأنه غير موجود
    I believe it's possible that it was Motorola and Ranco. Open Subtitles أعتقد أنه من المحتمل ذلك .كان هناك ، موتورولا و ، رانكو
    I believe it's the right place for me... and the right time. Open Subtitles أعتقد أنه من حق مكان لي... والوقت المناسب.
    I believe it's down the hall. It's two doors on the right. Open Subtitles . أَعتقدُ بأنّه أسفل القاعةِ . بعد مرورك على بابان ثم إلى اليمين
    Actually, I believe it's neither. Open Subtitles في الحقيقة، أَعتقدُ بأنّه لا تماثل أيضاً
    I believe it's one of your proudest achievements. Open Subtitles أؤمن بأنه أحد إنجازاتك الفخرية
    - I believe it's my deal. - I haven't got my mind on the game. Open Subtitles أعتقد انها صفقتى ان عقلى ليس مع اللعب
    I believe it's criminal that Steve allowed this to happen to us, Open Subtitles أعتقد بأنه من الإجرام أن سمح ستيف بحصول هذا
    Well, actually, I believe it's the fuselage valve, but what do I know? Open Subtitles حسنا، في الواقع، وأعتقد أنه من صمام جسم الطائرة، ولكن ماذا أعرف؟
    I believe it's time I took tea with Miss Hart. Open Subtitles أعتقد أنه حان الوقت أخذت الشاي مع ميس هارت.
    I believe it's a legend, a key to reading a map - this map. Open Subtitles أعتقد إنها إسطورة مفتاح لقراءة خريطة، هذه الخريطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more