"i bought this" - Translation from English to Arabic

    • اشتريت هذا
        
    • اشتريت هذه
        
    • إشتريت هذا
        
    • إشتريت هذه
        
    • أشتريت هذا
        
    • إشتريتُ هذه
        
    • لقد اشتريتُ هذا
        
    • لقد أشتريت هذه
        
    • لقد اشتريتها
        
    • اشتريتُ هذه
        
    • إبتعت هذه
        
    • قمت بشراء هذا
        
    I bought this athame here at the market, it's supposed to flame. Open Subtitles لقد اشتريت هذا السكين من السوق ، من المقترض أن يشتعل
    When I bought this shirt, to get a green one instead. Open Subtitles عندما اشتريت هذا القميص, لآخذ واحدا أخضر بدلا من هذا
    I bought this plane to maximize time with my own. Open Subtitles اشتريت هذه الطائرة لتعظيم الوقت مع بلدي.
    Yeah, you know, the meditating was screwing up my knees, so I bought this getup from an Indian woman at a bus stop. Open Subtitles نعم , أتعرفون , التأمل كان يخرب ركبتِي لذا إشتريت هذا الزي من إمرأه هندية في موقف الحافلات
    Remember when I bought this at that garage sale? Open Subtitles أتتذكرون عندما إشتريت هذه من سوق المرأب ؟
    I bought this house with Joel, my new boyfriend. Open Subtitles لقد أشتريت هذا المنزل مع جويل صديقي الجديد
    I bought this place to get some peace and quiet. Open Subtitles لقد اشتريت هذا البيت للحصول على بعض السلام والهدوء.
    I bought this boat because I thought it so perfectly symbolized the journey we're about to embark on. Open Subtitles لقد اشتريت هذا القارب لأنني ظننته يرمز بشكل مثالي إلى الرحلة التي نحن على وشك ركوبها.
    I bought this a while ago but forgot about it. Open Subtitles لقد اشتريت هذا منذ بعض الوقت ولكن نسيت ذلك
    That's not why I bought this bar, guys. Open Subtitles هذا ليس لماذا اشتريت هذا الشريط، الرجال.
    I bought this with my first paycheck I got from selling a photo. Open Subtitles اشتريت هذا بأول راتب لي حصلت عليه من بيع صورة
    I bought this remote- controlled toy helicopter, to which I have attached this handgun. Open Subtitles اشتريت هذه الطيارة التي تعمل بالريموت التى ربطتها بهذا المسدس.
    When I bought this jacket, it was meant to be armor to protect me from getting hurt by those I love. Open Subtitles حينما اشتريت هذه السترة كان يفترض أنْ تكون درعي لحمايتي مِن التعرّض للأذى مِنْ أولئك الذي أحبّهم
    I bought this suit and every color of Beats by Dre. Open Subtitles اشتريت هذه البذلة وسماعات من جميع الألوان.
    I bought this home with money I earned so I could put a roof over your head and I could put food in his mouth. Open Subtitles لقد إشتريت هذا المنزل من المال الذي جنيته حتى أستطيع أن أوفر سقف تعيشون تحته و أضع طعام في فمكم
    I bought this... Open Subtitles هل بإمكاني إطلاعك على سر؟ لقد إشتريت هذا
    Hey, look, I bought this house on my potential and then I earned it. I love this house. Open Subtitles إنظري ، لقد إشتريت هذه المنزل بمقدرتي وبعدها إستحقيته ، أحب هذا المنزل
    I bought this new bike for my nephew's birthday, but he doesn't like the color. Open Subtitles إشتريت هذه الدراجه من اجل عيد ميلاد إبن شقيقى ولكنه لا يحب لونها.
    I bought this book on child sports prodigies. Open Subtitles لقد أشتريت هذا الكتاب عن أطفال الرياضة الموهوبون
    So when I had the money, I bought this property Open Subtitles لذا عندما كَانَ عِنْدي المالُ، إشتريتُ هذه الملكيةِ
    I bought this from a liquidator, cash. Open Subtitles لقد اشتريتُ هذا من مُصفي بمال نقدي.
    I bought this baby special when I landed my bighorn permit. Open Subtitles لقد أشتريت هذه المميزة .عندما حصلت على التصريح
    I bought this for myself, I know it bothers your stomach. Open Subtitles لقد اشتريتها لنفسي، لأنها تئثر عليك. ولكن..
    I bought this card for 120 minutes. Open Subtitles لقد اشتريتُ هذه البطاقة. لمائة وعشرون دقيقة.
    And I bought this condo to fill it with children. Open Subtitles لقد إبتعت هذه الشقة من أجل ملئها بالأطفال
    So I bought this little slice of heaven and made my peace. Open Subtitles لذا قمت بشراء هذا المكان لأعيش بسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more