| Every time I go to sea, I bring her ashes. | Open Subtitles | في كل مرة أذهب إلى البحر، أحمل رماد لها. |
| Couldn't I bring the manuscript back here to work on? | Open Subtitles | لا يمكن أن أحمل المخطوط الى هنا للعمل على؟ |
| Dude, I bring you all the campus green, son. | Open Subtitles | يا رجل أحضر لك الحرم الجامعي الأخضر, بني |
| I bring him food and clean laundry twice a week. | Open Subtitles | أحضر له الطعام و ملابس نظيفة مرتين في الأسبوع |
| People say I bring bad luck. They make fun of me. | Open Subtitles | الناس كانوا يقولون أني أجلب الحظ السيئ وكانوا يسخرون مني |
| I bring football to these fans, it's gonna mean the world to them. | Open Subtitles | أحضرت كرة القدم لأولئك المشجعين، سيعني الكثير لهم |
| I bring greetings from the Secretary-General, on whose behalf I am pleased to deliver the following message. | UN | أنقل تحيات الأمين العام، الذي يسعدني أن أتلو الرسالة التالية بالنيابة عنه. |
| I bring to Mr. Al-Nasser and to all the nations of the world assembled here salaam, peace and the greetings and good wishes of the people of Pakistan. | UN | أحمل معي السلام والتحيات والتمنيات الطيبة من شعب باكستان للسيد النصر وجميع دول العالم التي تجمعت هنا. |
| I bring you greetings, Mr. President, from President Alhaji Ahmad Tejan Kabbah and from the Government and the people of Sierra Leone. | UN | أحمل إليكم، سيدي الرئيس، تحيات الرئيس الحاج أحمد تيجان كبﱠاح وتحيات حكومة وشعب سيراليون. |
| As a Paraguayan, I bring this sincere message to the representatives of all the countries here at this international forum. | UN | وبوصفي مواطنا باراغويا، أحمل إلى ممثلي جميع البلدان هنا في هذا المحفل الدولي رسالة صادقة. |
| Are you hungry? Can I bring you some food? | Open Subtitles | هل أنتي جائعة يمكنني أحضر لكِ بعض الطعام |
| You know I'm late for work, so I will grab that when I bring Patty for class. | Open Subtitles | أنت تعرف أنني متأخر عن العمل، ولذا فإنني سوف انتزاع أن عندما أحضر باتي للطبقة. |
| Why didn't I bring Krazy Glue, in case his pecker fell off? | Open Subtitles | لم لم أحضر الصمغ اللاصق فى حال إذا وقع منه شيئاً؟ |
| Should I bring the box of stolen money with me? No. | Open Subtitles | هل يفترض بي أنّ أجلب معي صندوق المــال المسروق ؟ |
| I bring Vaseline and Maureen always brings the dildo. | Open Subtitles | أنا أجلب الفازلين ومورين دائما تجلب العضو الصناعي |
| What time should I bring the sacrificial raccoon? | Open Subtitles | في أي وقت عليّ أن أجلب الراكون الذي سنقدمه كقربان؟ |
| No one will care if I bring in two. | Open Subtitles | .لا أحد سوف يهتم إذا ما أحضرت إثنين |
| The doctor pays me 25 grand I bring her people to operate on. | Open Subtitles | الطبيبة تدفع لي 25 ألف دولار أحضرت رجالها لإجراء العملية الجراحية |
| From the people of Aotearoe, New Zealand, I bring you all greetings. | UN | من شعب " آوتياروي " ، نيوزيلندا، أنقل إليكم أخلص التحيات. |
| In the future, is it okay if I bring wine? | Open Subtitles | في المستقبل . هل تمانعين اذا احضر النبيذ ؟ |
| I bring bad news to the closet. | Open Subtitles | أَجْلبُ الأخبارَ السيئةَ إلى الغرف المغلقة |
| I- I bring the kids here on holidays, but my mind wanders. | Open Subtitles | لقد جلبت الأطفال هنا في الإجازات الدينية و لكن عقلي يسرح |
| And obviously, you know what I bring to the table. | Open Subtitles | ومن الواضح أنك تعرف ما أحضره إلى الطاولة. |
| If I bring you my car, I expect to get it back in perfect working order. | Open Subtitles | إذا كنت قد احضرت لك سيارتي ، فأتوقع استردادها مرة أخرى وهي تعمل بكفاءة |
| The fuck did I bring you all the way out here for? | Open Subtitles | لماذا أحضرتك كل هذه المسافة إلى هُنا إذن بحق الجحيم ؟ |
| The news I bring is of personal concern to you, Mr. Guthrie. | Open Subtitles | الأخبار التي أحضرها للاهتمام الشخصي لك سيد جوثري |
| I bring students here as a result. | Open Subtitles | أُحضر العديد من الطلاب إلى هنا كنتيجة لذلك |
| I bring you nice herbal teas. | Open Subtitles | أنا تجلب لك شاي الاعشاب لطيفة. |
| And if I bring him somebody to repair the list, then he'll let them go. | Open Subtitles | ولو أحضرتُ له شخصًا لإصلاح القائمة سوف يدعهما يذهبان |