"i call next on" - Translation from English to Arabic

    • أعطي الكلمة اﻵن
        
    • أعطي الكلمة بعد ذلك
        
    • أعطي الكلمة من ثم
        
    • أعطي الكلمة بعد هذا
        
    • أعطي الكلمة للمتكلم التالي
        
    • أعطي الكلمة لسعادة
        
    The Acting President (interpretation from Arabic): I call next on the Minister for Foreign Affairs of the Bahamas, Her Excellency Mrs. Janet G. Bostwick. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة اﻵن لوزير خارجية جزر البهاما، سعادة السيدة جانيت ج.بوستويك.
    The PRESIDENT (interpretation from Arabic): I call next on the Director-General and Chief Executive of the National Drug Law Enforcement Agency and Assistant Inspector-General of Police of Nigeria, His Excellency Mr. Bappah Jama'are Muhammad. UN الرئيسة: أعطي الكلمة اﻵن للسيد باباه جماري محمد المدير العام والرئيس التنفيذي للوكالة الوطنية ﻹنفاذ قانون المخدرات ومساعد المفتش العام للشرطة بنيجيريا.
    The PRESIDENT: I call next on His Excellency Mr. Louis Galea, Minister for Home Affairs and Social Development of Malta, Chairman of the Europe and North America Preparatory Meeting for the International Year of the Family, which was held in Malta. UN أعطي الكلمة اﻵن إلى سعادة السيد لويس غاليا، وزير الشؤون الداخلية والتنمية الاجتماعية في مالطة، ورئيس الاجتماع التحضيري ﻷوروبا وأمريكا الشمالية للسنة الدولية لﻷسرة، الذي انعقد في مالطة.
    The President: I call next on His Excellency Mr. Mohamed Benaissa, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of Morocco. UN الرئيس: أعطي الكلمة بعد ذلك لمعالي السيد محمد بن عيسى وزير الخارجية والتعاون في المغرب.
    The Co-Chairperson (Sweden): I call next on His Excellency Mr. Ghirmai Ghebremariam, Chairman of the delegation of Eritrea. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة من ثم لسعادة السيد غيرماي غبريمريم، رئيس وفد إريتريا.
    The President: I call next on the Permanent Representative of the Libyan Arab Jamahiriya, Mr. Mohamed A. Azwai. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن للممثل الدائم للجماهيرية العربية الليبية، السيد محمد الزوي.
    The President: I call next on His Excellency Mr. Jérémie Bonnelame, Minister for Foreign Affairs of Seychelles. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد جيريمي بونيلام، وزير خارجية سيشيل.
    The PRESIDENT: I call next on His Excellency Mr. George Ioan Danescu, Minister of the Interior of Romania. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لصاحب السعادة السيد جورج يوان دانيسكو، وزير داخلية رومانيا.
    The President: I call next on the Minister of State for Foreign Affairs of Kuwait, His Excellency Mr. Suleiman Majed al-Shaheen. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد سليمان ماجد الشاهين، وزير الدولة للشؤون الخارجية في الكويت.
    The President: I call next on the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of Kazakhstan, His Excellency Mr. Kassymzhomart K. Tokaev. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لنائب رئيس وزراء ووزير خارجية كازاخستان سعادة السيد قاسم زهومارت ك.
    The Acting President (spoke in French): I call next on the Minister of State for Foreign Affairs of Uganda, His Excellency Mr.Alfred Mubanda. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد ألفريد موباندا، وزير الدولة للشؤون الخارجية في أوغندا.
    The President: I call next on the Minister for Foreign Affairs of the Kingdom of Bhutan, His Excellency Mr. Jigmi Yoser Thinley. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لوزير الشؤون الخارجية في مملكة بوتان، معالي السيد جيغمي يوسر ثينلي.
    The President (interpretation from Spanish): I call next on His Excellency, The Honourable Ivan Antonovich, Minister for Foreign Affairs of Belarus. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالــي اﻷونرابل إيفــان أنتونوفتــش، وزير خارجية بيلاروس.
    The Acting President: I call next on the representative of Oman, who will speak on behalf of the Group of Asian States. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل عمان، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول اﻵسيوية.
    The Acting President: I call next on the representative of Kenya. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل كينيا.
    The Acting President: I call next on the representative of Belarus. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثل بيلاروس.
    The Acting President: I call next on the representative of Uruguay, who will introduce draft resolution A/63/L.10. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل أوروغواي، الذي سيقدم مشروع القرار A/63/L.10.
    The President (interpretation from Spanish): I call next on His Excellency Mr. Helmut Schäfer, Minister of State of Germany. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة بعد ذلك لمعالي السيد هيلموت شيفر، وزير الدولة في ألمانيا.
    The Acting President: I call next on the representative of Ethiopia, who will speak on behalf of the Group of African States. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة بعد ذلك لممثل إثيوبيا، الذي سيتكلم باسم مجموعة الدول الأفريقية.
    The President: I call next on His Excellency Mr. Bohumil Fišer, Minister of Health of the Czech Republic. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة من ثم إلى معالي السيد بوهوميل فيشر، وزير الصحة في الجمهورية التشيكية.
    The Co-Chairperson (Sweden): I call next on His Excellency Mr. Ahmed Aboul Gheit, Minister for Foreign Affairs of Egypt. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة بعد هذا لمعالي السيد أحمد أبو الغيط، وزير خارجية مصر.
    The President (spoke in French): I call next on His Excellency Mr. Ricardo Alberto Arias, Chairman of the delegation of Panama. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة للمتكلم التالي سعادة السيد ريكاردو ألبرتو أرياس، رئيس وفد بنما.
    The Acting President (interpretation from Arabic): I call next on the Minister for Foreign Affairs of Spain, His Excellency Mr. Abel Matutes. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة لسعادة السيد آبيل ماتوتس، وزير الشؤون الخارجية في أسبانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more