"i came to you" - Translation from English to Arabic

    • جئت إليك
        
    • أتيت إليك
        
    • جئت إليكم
        
    • قصدتك
        
    • أتيتُ إليك
        
    • لقد أتيت لك
        
    • جئت اليك
        
    • قدمت إليك
        
    • أتيتُ إليكِ
        
    • جِئتُ إليك
        
    • جئت لكِ
        
    • جئتك
        
    • لقد اتيت اليك
        
    • لقد جئتُ إليك
        
    • أتيت إليكِ
        
    I came to you'cause you said that you had a way to end all of this. And I do. Open Subtitles جئت إليك لأنك قلت ان لديك وسيلة لانهاء كل هذا.
    Tell him I came to you and told you everything, like an adult. Open Subtitles أخبريه أنني جئت إليك و أخبرتك بكل شيء كالبالغ
    I came to you because you showed me a way to stop him from hurting me. Open Subtitles أتيت إليك لأنك أريتني السبيل لإيقافه عن إلحاق الأذى بي
    The time to help is when I came to you this morning, and told you Palmer was missing. Open Subtitles الوقت للمساعدة هو عندما جئت إليكم هذا الصباح، وقال لك بالمر كان في عداد المفقودين.
    I came to you for a favor when you were my tenant. Now, as your lawyer, I am coming to you with an opportunity. Open Subtitles قصدتك بخدمة لما كنت مستأجري وكمحاميتك الآن، آتيك بفرصة
    I came to you a month ago with my suspicions, and you didn't want to hear it, so I dropped it. Open Subtitles أتيتُ إليك بشكوكي قبل شهر ولكنك لم تصغي إليّ، لهذا تخليتُ عن الأمر
    I came to you with information to help your client, not for you to trump up some witch-hunt against my friend and colleague. Open Subtitles لقد أتيت لك بمعلومات تساعد موكلك وليس لتلفيق بعض خدع الساحرة ضد صديقى وزميل دراستى
    I came to you for help, but you were actin'crazy in jail, you left us alone, and you knew one word would do. Open Subtitles لقد جئت إليك طلباً للمساعدة. ولكن تصرفك كالمجنون في السجن تركتنا بمفردنا وتعلم جيداً كلمة مفدرنا ماذا تفعل..
    I came to you years ago and told you of my plan to, uh, crack the mysteries of human sexuality, but you flatly said no. Open Subtitles لقد جئت إليك منذ سنوات وعرضت عليك خطتي لكشف غموض النشاط الجنسي البشري ولكنّك قلت لي بشكل قاطع لا.
    That's why I came to you about the job in the first place. Open Subtitles لهذا السبب جئت إليك حول الوظيفة في المقام الأول.
    I came to you hat in hand, and this is what you do-- stack the numbers? Open Subtitles لقد أتيت إليك ذليلة وهذا جزاء فعلتي تجمع المزيد من المال ؟
    I don't know. But I came to you right away. I don't know what it is, and I'm sorry. Open Subtitles لا أعرف، أتيت إليك على الفور و لا أعرف ما فيها، آسف
    I came to you because I believe you're someone who won't stop until you find the truth. Open Subtitles جئت إليكم بسبب أعتقد أنك الشخص الذي لن يتوقف حتى يجد الحقيقة
    You know, I didn't actually think it was possible for me to hurt any worse than I did when I came to you. Open Subtitles تعلمون، لم أكن الواقع أعتقد أنه كان من الممكن بالنسبة لي أن تؤذي أي أسوأ مما فعلت عندما جئت إليكم.
    When I came to you for help, it was only to ask for employment for my husband. Open Subtitles عندما قصدتك لطلب العون، كان لمجرد إيجاد عمل لزوجي
    It's why I came to you about the bill. Because it wasn't worth burning a bridge over. Open Subtitles لهذا أتيتُ إليك بخصوص مشروع القرار، لأنه لم يسوى حرق الجسر بيننا بسببه.
    I came to you, I told you Jack needed protection. Open Subtitles لقد أتيت لك, وأخبرتك أن (جاك) يحتاج للحماية
    yes yes i heard about your problem And that's why I came to you. Open Subtitles نعم.. نعم,سمعت عن ما جرى لك لهذا السبب جئت اليك
    You've been cagey with me since the second I came to you about the letter, and you're being cagey with me right now. Open Subtitles لقد كنت محترساً معي منذ الوهلة الأولى التي قدمت إليك الرسالة و أنت أيضا ً محترس معي الآن
    That's why I came to you, Agent Keen. Open Subtitles (لهذا السبب أتيتُ إليكِ أيتها العميلة (كين
    You think I came to you for help. Open Subtitles تَعتقدُ بأنّني جِئتُ إليك طلبا للمساعدةِ.
    Look,I came to you a long time ago with a lot of questions, and you gave me nothing,and now you want my help? Open Subtitles جئت لكِ منذ فترة طويلة بالعديد من الأسئلة ولم تعطِني شيئاً والآن تريدين مساعدتي؟
    And when I came to you to offer my resources, my money, my connections, and my love, Open Subtitles وعندما جئتك عارضة عليك مواردي، وأموالي، وصلاتي، وحبي،
    I came to you for help, and you couldn't help me. Open Subtitles لقد اتيت اليك, من اجل المساعدة ولم تستطِع مساعدتى.
    Just damn this smart-ass attitude of mine. I came to you. Open Subtitles بئسًا لسلوكي الشقيّ، لقد جئتُ إليك
    I came to you and said the same thing and you were a cyborg. I came to you and said the same thing and you were a cyborg. Open Subtitles أعلم, أتيت إليكِ و قلت الأمر نفسه و كنتِ مثل رجل آلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more