I can't allow it to happen to another child, so if you know something or are hiding something, now is the time to say. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لهذا الأمر أن يحدث لطفل أخر, لذا أن كنت تعرف شيء أو تخبئ شيئ فالأن هو الوقت المناسب لتقوله. |
I can't allow putting civilians at risk with a violent inmate unless she's fully restrained. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بوضع أشخاص مدنيّين في خطر مع سجينة خطيرة مالم تكُن مقيّدة بالكامل. |
I can't allow you to leave the harem without one. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لك بمغادرة قصر الحريم دون ارتدائه |
HOLTZ: I can't allow you to leave. -What do you mean? | Open Subtitles | ــ لا أستطيع السماح لكِ بالذهاب ــ ماذا تقصد ؟ |
I can't allow any matches in this building until it's brought up to code. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ السَماح لأيّ مباريات في هذه البنايةِ إلى أنْ يَعْرضُ للتَشْفير. |
I admire your concern for your family. But I can't allow it. | Open Subtitles | أنا معجبة بقلقك على عائلتك لكني لا أستطيع أن أسمح بذلك |
I can't allow you to leave this tent, for your own safety. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لكَ أن تُغادر هذه الخيمة، لسلامتكَ الخاصة |
I can't allow you to ruin my idea of you. | Open Subtitles | لن اسمح لك ان تدمرى فكرتى عنكى |
I can't allow him to be in the field. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح له بالمشاركة في المهمات |
I can't allow entry without the appropriate documents. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بالدخول بدون الوثائق المناسبة |
I can't allow anybody in the van. It's protocol. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح لأي شخص في الشاحنة من القواعد |
But I can't allow you to take me away. I will not allow that. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني السماح لك بأخذي لن أسمح بذلك |
- Sorry, folks, I can't allow communication with the suspect. | Open Subtitles | آسف يا لا يمكنني السماح بالحديث مع المتهم |
As Guardian, I can't allow an asset to become a liability. | Open Subtitles | كحارسة، لا أستطيع السماح لشيء ثمين أن يصبح عائقا |
my life, except I can't allow myself to cry at all because I've just wasted my son's. | Open Subtitles | وكنت لأبكي طيلة الليل على إضاعة حياتي، إلا أنني لا أستطيع السماح لنفسي بالبكاء مطلقا لأنني أضعت أبني. |
I can't allow you to enter a hotel room I haven't vetted. | Open Subtitles | لا أستطيع السماح لك بدخول غرفة فندق لم أتفقدها |
Unfortunately, I can't allow that. | Open Subtitles | لسوء الحظ، أنا لا أَستطيعُ السَماح بذلك |
I can't allow myself to make a porn movie, nor can my actresses- we're all on a high wire. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أسمح لنفسي بعمل فيلم اباحي وكذلك حال الممثلات نحن جميعا نسير على سلك رفيع |
I can't allow you the means to destroy my family. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أسمح لك بحيازة وسيلة تدمر أسرتي. |
Well, then, I can't allow you to stay here. | Open Subtitles | حسناً, لن اسمح لكما بالبقاء هنا |
I can't allow her name to get mixed-up in all this monkey business. | Open Subtitles | لا يمكن أن أسمح باسمها أن يتسخ في بعض العمل القذر |
Well, I can't allow that kind of behavior from someone serving on my subcommittee. | Open Subtitles | حسناً،، أنا لا أسمح بهذا السلوك من عضو من لجنتي |
I can't allow just anyone to put a knife through the leader of the Arab world. | Open Subtitles | ... لا يُمكنني السماح فقط لأي شخص أن يضع سكين على قائد عالم العربي |
Then you would have the drive, and I can't allow that. | Open Subtitles | ثم سيكون لديك محرك الأقراص، وأنا لا يمكن أن تسمح بذلك. |
I can't allow them to interfere with our operations any longer. | Open Subtitles | لا يمكننى السماح لهم بالتدخل فى شؤننا أكثر من ذلك |
Unfortunately, I can't allow him through without credentials. | Open Subtitles | للأسف، لايمكنني السماح له بالدخول دون إثبات شخصيته |