"i can't believe how" - Translation from English to Arabic

    • لا أصدق كم
        
    • لا أصدق كيف
        
    • لا أستطيع أن أصدق كم
        
    • لا اصدق كم
        
    • لا أستطيع التصديق كم
        
    • لا يمكنني تصديق كم
        
    • لا أستطيع أن أصدق مدى
        
    • لا أصدّق كم
        
    • لا أستطيع تصديق كم
        
    • لا أصدق إلى
        
    • لا أصدّق كيف
        
    I can't believe how drink your brother was. Drunk. Not drink. Open Subtitles لا أصدق كم كان أخاك ثلماً ثملاً،وليس ثلماً
    No, I'm not crying, I'm just shaking,'cause I can't believe how lucky I am. Open Subtitles لا، لا أبكي، أنا سعيدة فقط لأنني لا أصدق كم أنا محظوظة
    I can't believe how long you have to wait in line to do a line. Open Subtitles لا أصدق كم الوقت عليك أن تنتظر في صف لترتيب صف
    I can't believe how fast time flies. That it's starting. Open Subtitles لا أصدق كيف يمر الوقت سريعًا وأن قدرتك ستبدأ في الظهور
    I can't believe how many times I defended you. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كم مرات ودافع لك.
    I can't believe how close I was to touching boob last night. Open Subtitles لا اصدق كم كنت قريبا من لمس ثدي فتاه ليلة امس
    I can't believe how supportive you are when half the time, I can't even be bothered to thank you for your tremendous supporting performances. Open Subtitles لا أستطيع التصديق كم أنتِ داعمة بينما نصف الوقت، لا يمكن حتى أن أزعج نفسي لشكركِ من أجل دعمكِ الهائل في الأداء.
    I can't believe how slow I used to sculpt things with my hands. Open Subtitles لا أصدق كم كان الأمر بطيئاً لقد كنت أنحت الأشياء بيديّ.
    I can't believe how much junk you got in here. Open Subtitles لا أصدق كم المهملات لديكِ هنا مجفف طعام؟
    I can't believe how upset she was when you broke up with her. Open Subtitles لا أصدق كم كانت حزينة عندما كنتِ تنفصلين عنها
    I can't believe how well this day is going. Open Subtitles لا أصدق كم يسير هذا اليوم بشكل رائع
    I can't believe how relaxed I feel. It's like all the tension's just left my body. Open Subtitles لا أصدق كم أنا مستريجة الآن كما لو أن التوتر غادر جسمي
    Wow, I can't believe how many people are here, I never knew he had this many friends, Open Subtitles لا أصدق كم الأشخاص الموجودين هنا لم أعرف أبداً أن لديه
    I can't believe how much faith we put in machines. Open Subtitles لا أصدق كم من الثقة نضع في هذه الالات
    I can't believe how fast you get with your thumbs on those things. Open Subtitles أنا لا أصدق كيف أنت سريعة في وضع إبهامك على تلك الأشياء
    I can't believe how long I've been your friend and listened to your tired, stale, boring jokes! Open Subtitles لا أصدق كيف كنت صديقتك أستمع لدعاباتك المستهلكة المبتذلة المملة
    I can't believe how long we had to stand in that line. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كم من الوقت كان علينا الوقوف في ذلك الصف.
    I can't believe how much of a klutz I am. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أصدق كم من اﻷخرق أنا.
    God, I can't believe how comfortable we are together. Open Subtitles ياالهي , لا اصدق كم اصبحنا مرتاحين مع بعضنا البعض
    I can't believe how good I am at champong. Open Subtitles لا أستطيع التصديق كم "أنا جيد في "الشامبونغ
    I can't believe how old we are. Open Subtitles لا يمكنني تصديق كم نبلغ من العمر.
    I can't believe how much progress you have made, uncle. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق مدى التقدم الذي أحرزته , يا عمي
    I can't believe how much time has passed since I first brought you home from the hospital. Open Subtitles لا أصدّق كم من الوقت مضى منذ ولادتك. وبطريقة ما،
    I can't believe how much I've changed since I've been there. Open Subtitles لا أستطيع تصديق كم تغيرتُ منذ أن كنت هناك.
    I can't believe how much you've grown up. Open Subtitles لا أصدق إلى حد أصبحت ناضجا.
    I can't believe how things are working out here. Open Subtitles لا أصدّق كيف تجري الأمور لصالحي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more