"i can't concentrate" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع التركيز
        
    • لا يمكنني التركيز
        
    • لا استطيع التركيز
        
    • أعجز عن التركيز
        
    • لايمكنني التركيز
        
    • لا أستطيع أن أركز
        
    I can't concentrate with all the noise from the idiots out there. Open Subtitles لا أستطيع التركيز في وجود الضوضاء التي تحدتها هؤلاء الغبيات بالخارج.
    Hey. I can't concentrate when I know you're in pain, man. Open Subtitles مرحباً, لا أستطيع التركيز عندما أعرف أنك متألم, يا رجل
    I need to remember so many things, I can't concentrate. Open Subtitles أحتاج لأن أتذكر العديد من الأشياء، لا أستطيع التركيز.
    No, I like it. It's just, uh, I can't concentrate. Okay. Open Subtitles كلا، لقد أحببت ذلك أنا فقط آه لا يمكنني التركيز
    Please, it'll take two minutes. I can't concentrate at all. Open Subtitles ارجوك ، سيستغرق دقيقتين ، لا استطيع التركيز ابداً
    – Please, I can't concentrate! – What are you talking about? Open Subtitles – أرجوكى لا أستطيع التركيز – عن ماذا تتحدثى ؟
    I can't concentrate when your father's robe is open. Open Subtitles لا أستطيع التركيز عندما يكون رداء أبيك مفتوح
    I can't concentrate in class. I can't concentrate outside of class. Open Subtitles .لا أستطيع التركيز داخـل الصـف .لا أستطيع التركيز خـارج الصـف
    I told you to stay quiet! I can't concentrate! Open Subtitles أخبرتك أن تظل هادئاً، لا أستطيع التركيز بسببك
    I can't concentrate when you watch me. Open Subtitles ستقضي عليه. لا أستطيع التركيز وأنت تراقبني.
    Dude, I can't concentrate on the moves until I memorize the words. Open Subtitles يا صاح، لا أستطيع التركيز على الحركات حتى أحفظ الكلمات.
    I dunno.'Cause I can't concentrate with Satan's Girl Scout skipping around. Open Subtitles لا أعلم لأنني لا أستطيع التركيز مع فتيات كشافة الشيطان يتحدثون حولها
    Your dad has let all this paperwork stack up. I can't concentrate. Open Subtitles والدُك ترك كل هذه الأوراق هنا، لا أستطيع التركيز
    I can't concentrate with this shit. Open Subtitles أعني, لا أستطيع التركيز مع كل هذه القذارة
    I can't concentrate when I'm about to get blasted in the face with a ball. Open Subtitles لا أستطيع التركيز عندما أكون علي وشك أن أُضرب بكرة في وجهي
    We do too many takes. I can't concentrate. Open Subtitles لقد قمنا بتصوير الكثير من اللقطات لا أستطيع التركيز
    Look, I can't concentrate on this right now, okay? Open Subtitles لا يمكنني التركيز حول هذا الامر الآن, حسنا؟
    I can't concentrate on the dance moves. Open Subtitles إذا تحدثت معي لا يمكنني التركيز على خطوات الرقصة
    I can't concentrate on, on British Mercantile Law. Open Subtitles لا يمكنني التركيز على قوانين التجارة البريطانية
    Let's get the leads off. I can't concentrate. Open Subtitles دعونا نفصل جهاز النبضات انا لا استطيع التركيز
    I can't concentrate in my apartment. Open Subtitles أعجز عن التركيز في شقتي.
    Sorry. I can't concentrate with my dad staring at me. Open Subtitles آسف , لايمكنني التركيز وأبي يحدق فيني
    I can't concentrate on anything you're saying until you cover your junk. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أركز بأي شيئ تقولينه إلى أن تغطي نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more