I can't explain, but someday you'll go abroad, and even if you're having fun, it'll feel alien to you. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح لك لكن يوماً ما سوف تسافر بالخارج و حتى لو كنت تستمتع بذلك |
I can't explain it to you. You have to trust me. | Open Subtitles | أنا لا يمكنني شرح الأمر الآن يجب أن تثقي بي |
Maybe I can't explain all this, but I can fix your dollhouse. | Open Subtitles | ربما لا أستطيع تفسير كل ذلك، ولكن أستطيع تصليح بيت الدمى |
I can't explain it. I need it again, please. Please. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير ذلك، اعطيني فرصة، رجاءً، رجاءً |
I can't explain but you are part of this beautiful mythological script. | Open Subtitles | لا أستطيع الشرح ولكنك جزء من ذلك النص الخرافي الجميل |
I can't explain because she's outside the box now. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح لأنها تقف الآن خارج الكابينة |
I can't explain it. It's like she's there. Laine, listen. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح ذلك ولكن كأنها كانت هناك |
I can't explain it, but there this part of me | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشرح ذلك، ولكن هناك جزء مني |
Look, I can't explain it any clearer than this, the success of this product... | Open Subtitles | انظروا، لا أستطيع أن أشرح بوضوح أكثر من ذلك. |
We have a chemistry together. I can't explain it. | Open Subtitles | علاقة كيميائية تربطنا معا لا يمكنني شرح ذلك |
I can't explain it. it was so sudden. it was so unexpected and it's over now. | Open Subtitles | لا يمكنني شرح الأمر كان مفاجئاً و كان غير متوقعاً |
I can't explain it, but I know I'm supposed to be somebody. | Open Subtitles | , لا يمكنني شرح ذلك لكنني أشعر أنه يجب أن اكون شخصاً ما |
I can't explain it, Colonel. I just have a gut feeling. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير ذلك عقيد أنا فقط لدي هذا الشعور |
I can't explain the damage to his airway, either. | Open Subtitles | لا أستطيع تفسير الضرر في مجرى التنفس أيضاَ |
Just because I can't explain something about myself right now doesn't mean it's metaphysical. | Open Subtitles | فقط لأنّي لا يمكنني تفسير شيء عن نفسي الآن لا يعني ذلك انه خارق للطبيعة |
I can't explain it, but the next thing I know, it's morning. | Open Subtitles | لا يمكنني تفسير الأمر,لكن الأمر التالي الذي حصل,حل الصباح |
♪ I can't explain the feeling's plain to me ♪ ♪ Say, can't you see? ♪ | Open Subtitles | ♪ لا أستطيع الشرح, الشعور بسيط عليّ ♪ ♪ كيف لي أن أخبرك ♪ |
I can't explain but I served in the war in 1941. | Open Subtitles | لا يمكنني الشرح لكنني شاركت في الحرب عام 1941 |
If I could just sit at that table. I can't explain. | Open Subtitles | إن أمكنني الجلوس على تلك الطاولة فقط لا أستطيع التفسير. |
'I can't explain it but I'm allowed an understanding'that my parents and these Remington assholes have chosen to ignore. | Open Subtitles | ' أنا لا أستطيع توضيحه لكن أنا مسموح لفهم ' ذلك أبوي وهؤلاء متسكعو ريمنجتن إختاروا الإهمال. |
I can't explain right now. We need a way out of here. | Open Subtitles | لا استطيع الشرح الان, نريد طريق للخروج من هنا |
I can't explain how hard it was... this time without you. | Open Subtitles | لا استطيع ان اشرح كيف كان الوقت صعبا من دونك |
Only images, but I can't explain how it felt. | Open Subtitles | مجردُ صور، ولكن لا يمكنني أن أشرح الطريقة التي جعلتني أشعرُ بها |
Things I can't talk about, things I can't explain. | Open Subtitles | أمور لا يمكنني التحدث حولها أمور لا يمكنني شرحها |
I see the code in my head. I can't explain it. | Open Subtitles | انا فقط أرى الكود فى رأسى لا استطيع شرح ذللك |
Look, I can't explain it, but something is telling me to wait. | Open Subtitles | أنظر، لا أستطيع التوضيح ولكن شيئا ما يقول لي أن انتظر |
So much of my own life I can't explain. | Open Subtitles | كثيراً من أحداث حياتي الخاصة لا أستطيع تفسيره |