"i can't go back to" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع العودة إلى
        
    • لا يمكنني العودة إلى
        
    • لا أستطيع أن أذهب إلى
        
    • لا أستطيع أن أعود إلى
        
    • لا يمكنني العودة الى
        
    • لا يُمكنني العودة إلى
        
    • لا يمكن أن أعود إلى
        
    • لا يمكنني أن أعود
        
    • أنه لا يمكنني العودة
        
    • لا أستطيع العودة الى
        
    I told you I can't go back to sleep Open Subtitles أخبرتك, لا أستطيع العودة إلى النوم مرة أخرى
    I can't go back to that life again, you know. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى تلك الحياة ، أنت تعرف
    Dude, I can't go back to my crew with 200. Open Subtitles المتأنق، لا أستطيع العودة إلى الطاقم مع 200.
    No, I can't go back to the ice cream truck again. Open Subtitles لا، لا يمكنني العودة إلى عربة المثلجات مرة أخرى
    I can't go back to jail. Please. Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى السجن، أرجوك
    I can't go back to the West 7, okay? Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب إلى الغرب 7 ، حسنا؟
    And I can't go back to that way of thinking. Open Subtitles لا أستطيع أن أعود إلى هذه الطريقة فى التفكير.
    I can't go back to the real world looking like this. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى العالم الحقيقي بهذا الشكل
    My mother said I can't go back to the Center. Not after you came to the house. Open Subtitles أخبرتني والدتي أنّني لا أستطيع العودة إلى المركز، ليس بعد أن أتيت إلى منزلنا.
    I can't go back to being terrified all the time. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى كوني خائف طوال الوقت
    I can't go back to the skateboard idiots, the white rappers and all those sweaty dumb-asses with their backwards hats. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى حمقى التزلج ومحبي الراب البيض وكل ذلك الأغبياء المتعرّقون قالبيّ قبعاتهم
    I can't go back to L.A. with duck soup. Open Subtitles لا أستطيع العودة إلى لوس أنجلوس مع شوربة البطّ
    I'd be much happier here. I can't go back to my sister's. Open Subtitles أنا سأكون أسعد كثيرا هنا لا أستطيع العودة إلى أختي
    She threw me out. I can't go back to Arendelle with the weather like this. Open Subtitles لقد طردتني لا يمكنني العودة إلى "آرينديل" والطقس هكذا
    I can't go back to the mango tree, Mia. Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى شجرة المانجة
    I can't go back to being nobody. Open Subtitles لا يمكنني العودة إلى كوني لا شئ
    - I can't go back to Vegas. I don't give a fuck about that! Open Subtitles " لا يمكنني العودة إلى " فيقاس - لا يهمني هذا انهض -
    I can't go back to the hospital. Open Subtitles لا أستطيع أن أذهب إلى المستشفى.
    Maggie, I can't go back to that place. Open Subtitles ماغي ، لا أستطيع أن أعود إلى ذلك المكان.
    I can't go back to my wife without a turkey! Open Subtitles لا يمكنني العودة الى زوجتي بدون ديك رومي
    If she's still out there, I can't go back to the academy. Open Subtitles لا تشغل بالك بها. لا يُمكنني العودة إلى الأكاديميّة لو ما زالت في الخارج.
    I can't go back to that depression you were in. Open Subtitles أنا لا يمكن أن أعود إلى ذلك الاكتئاب كنت في.
    I can't go back to the hill because of the gang war. Open Subtitles لا يمكنني أن أعود إلى التل بسبب حرب العصابات
    You're saying I can't go back to my life, ever? Open Subtitles أنت تقولين أنه لا يمكنني العودة لحياتي للأبد؟
    I can't go back to the life I left behind. Open Subtitles لا أستطيع العودة الى الحياة التي تركتها خلفي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more