"i can't let you" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنني السماح لك
        
    • أنا لا يمكن أن تسمح لك
        
    • لا يمكنني أن أدعك
        
    • لا أستطيع أن أدعك
        
    • لا يمكنني تركك
        
    • لا أستطيع السماح لك
        
    • لا أستطيع تركك
        
    • لن أسمح لك
        
    • لن أدعك
        
    • لا يمكنني أن أسمح لك
        
    • لا يمكنني أن أتركك
        
    • لا يمكنني السماح لكِ
        
    • لا استطيع السماح لك
        
    • لا استطيع ان ادعك
        
    • لا أستطيع أن أتركك
        
    I can't let you in, and that's all there is to it. Open Subtitles لا يمكنني السماح لك بالدخول وهذا هو كل ما في الأمر
    But I can't let you anywhere near him. Open Subtitles ولكن أنا لا يمكن أن تسمح لك في أي مكان بالقرب منه.
    Sorry, but I can't let you walk out with this. Open Subtitles آسف , ولكن لا يمكنني أن أدعك تخرج بهذا من هنا
    I can't let you do that just yet, Lieutenant. Open Subtitles لا أستطيع أن أدعك تفعلين ذلك الآن، أيتها الملازم
    ANGEL: I can't let you do it, Cordelia. -You saved me again. Open Subtitles لا يمكنني تركك تفعلينها، كورديليا أنقذتني ثانية، كنت أعرف أنك ستفعل
    Building's not structurally sound, I can't let you in. Open Subtitles المبنى ليس ثابتًا لا أستطيع السماح لك بالدخول
    Afraid I can't let you go, not until you agree to do something for me. Open Subtitles للأسف لا أستطيع تركك ليس قبل أنْ توافق على فعل شيء لأجلي
    I'm not, I can't let you spend our whole life savings. Open Subtitles يا حبيبتي، لدينا المال. لن أسمح لك بإنفاق كل مدخراتك.
    I can't let you trap me. Ooh. Then, we got a problem then, don't we? Open Subtitles لن أدعك تحتجزني إذًا, لدينا مشكلة, أليس كذلك؟
    maybe you could fix her, but I can't let you. Open Subtitles ربما بوسعك إعادة إصلاحها لكن لا يمكنني السماح لك
    - Ellie, you know I can't let you out of here until you calm down. Open Subtitles ــ دعوني أخرج ــ يا ايلي ، أنتِ تعرفين أنّه لا يمكنني السماح لك بالخروج من هُنا ليس حتى تهدئي
    I can't let you fund a life on the run by exposing innocent people on that list. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تسمح لك تمويل الحياة على المدى من خلال تعريض الأبرياء في تلك القائمة.
    Dad, I can't let you do that. Open Subtitles أبي، أنا لا يمكن أن تسمح لك أن تفعل ذلك.
    I can't let you just go back to America without saying anything. Open Subtitles لا يمكنني أن أدعك بكلّ بساطة، تعودين لأمريكا دون أن أقول شيئاً
    All right, calling a halt now I can't let you do this. Open Subtitles حسناً ، لنتوقف قليلاً لا يمكنني أن أدعك تقوم بهذا
    No, no, no, no. That's very sweet, but I can't let you do that. Open Subtitles لا، لا، هذا تصرف نبيل جدًا لكن لا أستطيع أن أدعك تفعل هذا
    I can't let you die without knowing you are loved. Open Subtitles لا يمكنني تركك تموت دون أن تعلم أنك محبوب
    You know I can't let you do that. Open Subtitles أنت تعلم انى لا أستطيع السماح لك بفعل هذا
    I can't let you do this. Open Subtitles يجب أنْ تثقي بي لا أستطيع تركك تفعلين هذا
    But I can't let you on the plane with these guns. Open Subtitles لكن لن أسمح لك أن تركب الطائرة مع هذه الأسلحة
    But I can't let you hide out because you're mad at Cate. Open Subtitles ولكني لن أدعك تخبئين نفسك لأنك غاضبة من كايت
    - I'm a law enforcement officer, I can't let you go. Open Subtitles أنا ضابطة إنفاذ قانون لا يمكنني أن أسمح لك بالذهاب
    I can't let you do that. You just get me there. Open Subtitles لا يمكنني أن أتركك تفعل هذا، أوصلني إلى هناك فحسب.
    I mean, there must be a mistake. I'm sorry, but without an appointment, I can't let you in. Open Subtitles آسفة ، لكن بدون موعد لا يمكنني السماح لكِ بالدخول
    I need a copy of this brother, I can't let you copy Open Subtitles أحتاج للنسخة منها هيونغنيم، لا استطيع السماح لك بالنسخ
    You're not on the access list. I can't let you in. Open Subtitles انت لست ضمن قائمة الدخول لا استطيع ان ادعك تدخل , آسف
    No one's going in there. I can't let you up there. Open Subtitles لن يذهب أحد الى هناك لا أستطيع أن أتركك تذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more