"i can't reach" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع الوصول
        
    • لا استطيع الوصول
        
    • لا أستطيع أن أصل
        
    • لم أستطع الوصول
        
    • لا أستطيع الاتصال
        
    • لا يمكنني الوصول إلى
        
    • لايمكنني الوصول
        
    • لا يمكننى الوصول
        
    • لا يمكنني الإتصال ب
        
    • لا يمكنني الاتصال
        
    • لا أستطيع التواصل
        
    • لا أَستطيعُ الاتصال
        
    • لا يسعني الوصول إلى
        
    • لا يمكنني الوصول إليه
        
    • لا يمكنني الوصول ل
        
    I can see your eyes, but I can't reach you. Open Subtitles أستطيع أن أرى عينيك ولكن لا أستطيع الوصول إليك
    If I can't reach you, I'm going to get worried. Open Subtitles إننى لا أستطيع الوصول إليك وقد بدأت أقلق عليكِ
    Hand me the mike, please. I can't reach it. Open Subtitles اعطني المذياع من فضلك لا استطيع الوصول اليه
    I can't reach you in time. Just get out while you can! Open Subtitles لا أستطيع أن أصل إليك في الوقف المناسب اخرج حالما تستطيع ذلك
    There's a window open, but I can't reach it. Open Subtitles هناكَ نافذةٌ مفتوحة، لكنّي لا أستطيع الوصول إليها
    Didn't show up; I can't reach him on his cell. Open Subtitles لم يظهر، لا أستطيع الوصول اليه على هاتفه المحمول
    I can't reach them and besides, I should really stay here. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لهم كما أني يجب أن أبقى هنا
    Literally, I can't reach the door knobs. Open Subtitles حرفيا، لا أستطيع الوصول إلى المقابض الباب.
    I can't reach anyone after mom died. Open Subtitles لا أستطيع الوصول لأيّ أحد بعد وفاة أمّي.
    Honey, I can't reach any further, and you can't stay there, alright? Open Subtitles عزيزتي، لا أستطيع الوصول أكثر من هذا ولا يمكن أن تظلي هنا، حسنُ؟
    The critics want to see Alexandre but I can't reach him. Open Subtitles النقاد يريدون ان يرو الكساندر لكن لا استطيع الوصول إليه.
    Dyson never made it back here. I can't reach him on his cell. Open Subtitles دايسون لم يعد بعد لا استطيع الوصول إليه عبر هاتفه
    Yeah, well, I can't reach you on your cell phone either. Open Subtitles مهلا,انا لا استطيع الوصول اليك عبر هاتفك الخلوي ايضا
    I can't reach my feet to get my shoes off. That's fine. Open Subtitles لقد عدلت المقعد على الموضع الذي أريده لكن الآن لا أستطيع أن أصل لقدمي لأخلع حذائي
    I've been calling you, babe I can't reach you, are you okay? Open Subtitles كنت أحاول الإتصال بك، يا حبيبتي لم أستطع الوصول إليك، هل أنت بخير؟
    The resident was here an hour ago, but I can't reach him now. Open Subtitles الطبيب المقيم كان هنا منذ ساعة , و لا أستطيع الاتصال به
    I can't reach Stilton. The signal keeps coming in and out. Open Subtitles لا يمكنني الوصول إلى ستيلتون، الإشارة لا تنفك تظهر و تختفي.
    I can't reach it. I can't reach the knob. Open Subtitles لايمكنني الوصول إليه، لايمكنني الوصول إلى مقبض الباب
    They're waiting for my signal, but I can't reach them because my transmitter's been destroyed. Open Subtitles انهم ينتظرون إشارتى لكن لا يمكننى الوصول اليهم لأن جهاز إستقبالى تم تدميره
    Now I can't reach him on his cell, so I don't know where he is, but he's going to come because he said he'd come. Open Subtitles والآن لا يمكنني الاتصال على هاتفه، لذا لا أعرف أين هو، ولكنه سيأتي لأنه قال أنه سيأتي.
    'I can't reach her. She's only been gone for a few hours.' Open Subtitles لا أستطيع التواصل معها إنها متغيبة منذ ساعات قليلة
    I can't reach him. Open Subtitles لا أَستطيعُ الاتصال به
    Now, I can't reach Porter. Open Subtitles الأن، لا يسعني الوصول إلى (بورتر).
    I can't reach it! Open Subtitles لا يمكنني الوصول إليه سأذهب و أتناول بعض المثلجات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more