"i can't read" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع قراءة
        
    • لا يمكنني قراءة
        
    • لا أستطيع القراءة
        
    • لا يمكنني القراءة
        
    • لا استطيع قراءة
        
    • لا أجيد القراءة
        
    • لا استطيع القراءة
        
    • لا أستطيع أن أقرأ
        
    • لا استطيع قراءتها
        
    • لا أستطيع القرأة
        
    • لا أستطيع قراءتها
        
    • لا أستطيع قرائتها
        
    • أنا لا أَستطيعُ القِراءة
        
    • لا يمكنني القرائة
        
    • لا يمكنني قراءته
        
    I already asked you to write better. I can't read this. Open Subtitles طلبت منك أن تكتب بشكل أفضل لا أستطيع قراءة هذا
    Oh, no, I'm white. I can't read that word. Open Subtitles كلا، أنا بيضاء لا أستطيع قراءة هذه الكلمة
    Bad news is, I can't read a word of it. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه لا يمكنني قراءة كلمة منها
    I can't read, but I can tell you it. Open Subtitles لا أستطيع القراءة, ولكني أستطيع أن أقصها عليك
    I can't eat it, I can't drink it, and I can't read. Open Subtitles لا يمكنني أكله و لا شرابه و لا يمكنني القراءة
    Well, I can't read their minds, obviously. Open Subtitles لا استطيع قراءة مايدور في أذهانهم كما هو جلي
    Stay calm. I can't read his intentions. Don't make any hasty moves. Open Subtitles .فلتهدأي. انا لا أستطيع قراءة مغزاه .لا تقومي بأي حركات متهورة
    Why are you the only person in the world I can't read? Open Subtitles لماذا أنت الشخص الوحيد في العالم الذي لا أستطيع قراءة أفكاره؟
    I can't read this, but even when I can, I don't understand it. Open Subtitles لا أستطيع قراءة هذا ، وحتى حين أستطيع ، لا أفهمه
    Sometimes I can't read social cues. Open Subtitles في بعض الأحيان لا أستطيع قراءة التلميحات الإجتماعية.
    But I can't read this story because I know that it's not true. Open Subtitles ولكنني لا أستطيع قراءة هذه القصة لأنني أعلم أنها غير صحيحة
    No, I can't read people's minds. I'm not Jedi. Open Subtitles لا ، لا أستطيع قراءة عقول البشر ، أنا لست جيدى
    He's the only one whose thoughts I can't read well. Open Subtitles إنه الشخص الوحيد الذي لا يمكنني قراءة أفكاره
    All right, I'm sorry, but I can't read lips. I can't see. Open Subtitles حسناً، أنا آسف لكن لا يمكنني قراءة الشفاه، لا يمكنني رؤية شيء.
    I can't read sometimes. I can't read. Damn it! Open Subtitles لا أستطيع القراءة أحياناً لا أستطيع القراءة , تباً
    I wish I wasn't getting old I can't read once the sun sets Open Subtitles أتمنى ألا أكون قد بدأت بالمشيخ، لا أستطيع القراءة حالما تغيب الشمس
    He's just such a nuisance on the beach. I can't read or do anything. Open Subtitles إنه مصدر للإزعاج على الشاطىء لا يمكنني القراءة أو القيام بأي شي
    I can't read these words. They're not in the right order. Open Subtitles لا استطيع قراءة هذه الكلمات انها ليست بالترتيب الصحيح
    Just because I can't read doesn't make me stupid. Open Subtitles ليس لكونيّ لا أجيد القراءة .يعني إنني فتاة غبية
    It's too much Spanish. I can't read that fast. Open Subtitles إن اغلبيتها بالإسبانية لا استطيع القراءة بتلك السرعة
    I can't read that. It's like a Chinaman. What do you want? Open Subtitles لا أستطيع أن أقرأ هذا إنها كالصينية , ماذا تريدين ؟
    And if I can't read it, you're gonna write it again. Open Subtitles واذا كان لا استطيع قراءتها ، كنت ستعمل الكتابة مرة أخرى.
    I can't read, mister. Open Subtitles لا أستطيع القرأة يا سيدي
    Move the screen in closer. I can't read it. Open Subtitles حركي الشاشة أقرب ، فأنا لا أستطيع قراءتها
    It's upside down. I can't read it. Open Subtitles أنها بالمقلوب, لا أستطيع قرائتها
    Shoot, I can't read my own handwriting. Open Subtitles النبتة، أنا لا أَستطيعُ القِراءة كتابتي اليدوية الخاصة.
    I can't read. [Laughing] Open Subtitles لا يمكنني القرائة
    I can't read it. Open Subtitles لا يمكنني قراءته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more