"i can't talk about" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع التحدث عن
        
    • لا يمكنني التحدث عن
        
    • لا أستطيع أن أتحدث عن
        
    • لا أستطيع الحديث عن
        
    • لا استطيع التحدث عن
        
    • أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن
        
    • أنا لا أستطيع التحدّث عن
        
    • لا أستطيع الكلام عن
        
    • لا يمكننى التحدث عن
        
    • لا يمكنني أن أتحدث عن
        
    • لا أستطيع التحدث عنها
        
    • لا يمكنني الحديث عنه
        
    • لا يمكنني التحدث عنه
        
    • لا يمكنني التحدث عنها
        
    • لا أستطيع التحدث بذلك
        
    I can't talk about this right now. I have to get to an interview. Open Subtitles لا أستطيع التحدث عن هذا الآن، يجب أن أذهب للمقابلة
    Because, you know I can't talk about a case that's on my own docket. Open Subtitles لأنك تعلم بأنه لا أستطيع التحدث عن قضية موجودة في مكتبي
    I can fly, but I can't talk about it. Open Subtitles يمكنني الطيران، لكن لا يمكنني التحدث عن هذا
    I... I can't talk about it. I'm gonna go to the bathroom. Open Subtitles لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك أريد أن أذهب لدوراة المياة
    Oh, I'm afraid I can't talk about other cases. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع الحديث عن قضايا الأخرى.
    I can't talk about that. Can I speak to you in private? Open Subtitles لا استطيع التحدث عن ذلك هل استطيع التحدث اليك على انفراد؟
    Look, I can't talk about my work. Open Subtitles النظرة، أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن عملي.
    I can't, I can't talk about this on the phone. Open Subtitles أنا... أنا لا أستطيع التحدث عن هذا على الهاتف.
    I'm sorry, I can't talk about this right now. Open Subtitles انا آسف لا أستطيع التحدث عن ذلك الآن
    I can't talk about it with anyone all day. Open Subtitles لا أستطيع التحدث عن ذلك مــع أيّ أحد طوال اليوم
    Those are the rules. I can't talk about it with anyone. Open Subtitles هذه هي الأصول, لا يمكنني التحدث عن ذلك لأي أحد
    Actually, I can't talk about this sort of thing, even to you. Open Subtitles في الواقع، لا يمكنني التحدث عن هذا النوع من الأمور، حتى إليك
    She's fine. I'm a wreck. I can't talk about it. Open Subtitles هي بخير و أنا لا لا يمكنني التحدث عن هذا
    You know I can't talk about that with you. Open Subtitles أنت تعرف أني لا أستطيع أن أتحدث عن هذا معك
    I can't talk about it legally, and Gibbons knows that. Open Subtitles وأنا لا أستطيع أن أتحدث عن ذلك بصورة قانونية. وهو يعرف ذلك
    I can't talk about my first love when I'm sober. Open Subtitles لا أستطيع الحديث عن حبي الأول عندما أكون هادئاً
    I told you, I can't talk about this. Open Subtitles لقد أخبرتك, أنا لا أستطيع الحديث عن تلك الأمور.
    Mom, I'm sorry. I can't talk about this anymore. Open Subtitles أمي, آسف, لا استطيع التحدث عن هذا الأمر بعد الآن
    I can't talk about this, Julia. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ التَحَدُّث عن هذا، جوليا.
    I wanna, but I got the issues I can't talk about. Open Subtitles أريد , لكني تحت الملاحظة أنا لا أستطيع التحدّث عن
    I can't talk about it or I'll get removed from the jury. Open Subtitles لا أستطيع الكلام عن الموضوع و إلا سوف أطرد من المحاكمة
    I can't talk about it, Mom. Open Subtitles لا يمكننى التحدث عن ذلك.
    I can't talk about it due to its highly classified nature. Open Subtitles لا يمكنني أن أتحدث عن هذا بسبب السرية التامَّة
    There's things that I can't talk about. Open Subtitles هناك أشياء لا أستطيع التحدث عنها.
    I can't talk about it. Open Subtitles لا يمكنني الحديث عنه
    LOOK, I'M SORRY, OKAY. IT'S SOMETHING WITH MY FAMILY AND I can't talk about IT NOW. Open Subtitles أنظر , انا آسف , حسناً انه امر بشأن عائلتي و لا يمكنني التحدث عنه الآن
    Off the record I can't talk about it. Open Subtitles وبدون تسجيل، لا يمكنني التحدث عنها أيضاً.
    I can't talk about it. Open Subtitles لا أستطيع التحدث بذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more