"i can never" - Translation from English to Arabic

    • لا يمكنني أن
        
    • أنا لا يُمْكِنُني أبَداً
        
    • لا يمكنني أبداً
        
    • لا يمكنني أبدا
        
    • لا يمكن أبدا أن
        
    • لن استطيع ان
        
    • لا استطيع ابدا ان
        
    • لا يُمكنني أبداً
        
    • لن أستطيع أنْ
        
    • لا يمكن ابداً أن
        
    • لا يمكنني ابدا
        
    • أنني لا أستطيع أبداً أن
        
    • لا أستطيع أبدًا
        
    • لن أتمكن أبداً
        
    I can never be free like this, I see that now. Open Subtitles , لا يمكنني أن أكون حراً هكذا أرى ذلك الآن
    So I can never be around a woman outside of work? Open Subtitles إذاً لا يمكنني أن أكون بجوار النساء خارج العمل؟
    I can never see any of them again? Open Subtitles أنا لا يُمْكِنُني أبَداً رُؤية أيّ منهم ثانيةً؟
    I can never relax in my home unless it's clean. Open Subtitles لا يمكنني أبداً الإسترخاء بالمنزل ما لم يكن نظيفاً
    You speak of things I can never have again. Open Subtitles تتكلم عن أشياء لا يمكنني أبدا إمتلاكها ثانية.
    I can never pronounce the name of the place you come from. Open Subtitles أنا لا يمكن أبدا أن أنطق اسم المكان الذي جئتى منه
    I can never repay you enough for that kindness. Open Subtitles ‫لا يمكنني أن أرد لك كفاية ‫جميل هذا اللطف
    I did, and the truth is, I can never travel by train without recalling your miraculous painting. Open Subtitles أجل، وفي حقيقة الأمر لا يمكنني أن أسافر.. بدون أستذكار لوحاتك الأعجازية.
    You're everything I can never have. Open Subtitles أنتِ كل شيء الذي لا يمكنني أن أحظى بهِ أبداً.
    I can never stop dancing entirely. Open Subtitles أنا لا يُمْكِنُني أبَداً التَوَقُّف الرقص كليَّاً.
    But I'm afraid I can never really be more than friends. Open Subtitles لكن أَنا خائفُ أنا لا يُمْكِنُني أبَداً يَكُونُ أكثر مِنْ أصدقاء حقاً.
    I can never cheer again. Open Subtitles أنا لا يُمْكِنُني أبَداً الهِتاف ثانيةً.
    I can never get this damn thing to work. Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أصلح هذا الشيء اللعين
    If I lose, I can never come back here. Open Subtitles إذا خسرنا أنا لا يمكنني أبداً الرجوع إلى هنا
    I can never get shut-eye before a mission. Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أغلق عيني قبل أي مهمة
    I can never sleep the night before a battle. Open Subtitles أنا لا يمكنني أبدا النوم في الليلة التي تسبق المعركة.
    I can never figure out how to do that. Open Subtitles لا يمكنني أبدا أن أعرف كيف يقومون بذلك
    Okay, do the forks go on the left or the right, I can never remember. Open Subtitles حسنا، هل الشوك تذهب على اليسار أو الحق، وأنا لا يمكن أبدا أن تذكر.
    I can never make up for what I did to you, but I can protect you. Open Subtitles لن استطيع ان اعوضك عما فعلته بك لكنى استطيع حمايتك
    I can never get back those years I lost with them. Open Subtitles لا استطيع ابدا ان اعيد السنوات اللتي فقدتها معهم.
    I can never take it easy. Open Subtitles لا يُمكنني أبداً أخذ الأمور بسهولة
    As long as I have you, I can never be anything more than a Miller's daughter. Open Subtitles طالما أنتِ معي، لن أستطيع أنْ أكون أكثر مِن ابنة طحّان
    I can never be myself and she hates me. Open Subtitles لا يمكن ابداً أن اكون على راحتي وهي تكرهني
    I can never show my face at school again. Open Subtitles لا يمكنني ابدا اظهار وجهي في المدرسة ثانية
    That's why I can never leave her. Open Subtitles هذا هو السبب في أنني لا أستطيع أبداً أن أتركها
    I have blood on my hands now that I can never wash off. Open Subtitles فيداي ملطّخة الآن بدماء لا أستطيع أبدًا غسلها منها
    It's a liberation for which I can never repay you. Open Subtitles إنه تحرير كامل لي. و هو جميل لن أتمكن أبداً من أن أرده إليكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more