All I can say is it was some kind of dungeon. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو كان نوعا من الأبراج المحصنة |
All I can say is that Kurt always tells the truth. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن كورت دائما يقول الحقيقة. |
All I can say is that if this works,i'll be free. | Open Subtitles | كلّ ما أستطيع قوله أنه إذا نجح الأمر سأصبح حراً |
All I can say is that Astrid'll be home soon. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله أنه ستكون في المنزل قريبًا |
Well, all I can say is, sir, it's a heavy responsibility. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله يا سيدى ان هذه مسئولية كبيرة |
All I can say is I've already got a weapons permit. | Open Subtitles | كُل ما يُمكنني قوله هو أن لدي ترخيص لحمل السلاح. |
All I can say is may the best woman win. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو ربما تربح المرأة الأفضل |
I exercised extremely poor judgment, and all I can say is it will never, ever happen again. | Open Subtitles | لقد أبديت قراراً رديئاً و كل ما يمكنني قوله هو أن هذا لن يحدث مجدداً |
Well, all I can say is he'd better leave the room, cos I'm gonna do it regardless. | Open Subtitles | حسنٌ، كل ما يمكنني قوله هو أنّه يستحسن بكِ مغادرة الغرفة لأنّني سأقضي عليه حتماً |
All I can say is that in the morning it's going to be a distinct pleasure working with you, Arnold. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنه في صباح اليوم أنه سيكون من دواعي سروري متميزة العمل معكم، أرنولد. |
But, I'll tell you, when I think about all that money I lost, just to see you in this place, all I can say is... worth it! | Open Subtitles | لأراك في هذا المكان كل ما يمكنني قوله هو أن ذلك يستحق العناء |
All I can say is thank you for looking out for me once again. - Thanks for trusting me. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو شكرا لك، للاعتناء بي مرة أخرى، شكراً لثقتك بي |
But what I can say is that those hand grenades most probably were thrown from the very crowd, from the very protestors. | UN | ولكن ما أستطيع قوله هو أن تلك القنابل اليدوية قد أُلقيت على الأرجح من الجمهور نفسه، أي جمهور المحتجين. |
All I can say is that, from my delegation's standpoint, I would have no objection to deferring consideration until Friday, as the latest possible date. | UN | وكل ما أستطيع قوله هو إنني، من وجهة نظر وفــــدي، لا أعارض إرجاء النظر إلى يوم الجمعة، كأقصى موعد ممكن. |
All I can say is that I was awestruck by what they said. | Open Subtitles | كل ما أستطيع قوله هو أنني كنت منذهلة بما قالوه |
And all I can say is that I promise you, whether these people find me innocent or not, | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله اني اوعدكم سواء كان هؤلاء وجدوني مذنبا ام لا |
Well, you know, all I can say is, you look great. | Open Subtitles | حسناً، أتعلمين، كُل ما يُمكنني قوله هو إنّكِ تبدين رائعة. |
All I can say is if I have another slice of pizza, I'm gonna lose my shit. | Open Subtitles | ما أقوله هو أنّني إذا تناولت قطعة إضافية من البيتزا، سأفقد رشدي .. |
All I can say is I have to step down. | Open Subtitles | كل ما يمكننى قوله هو أنه يجب علىّ ذلك |
But what I can say is you don't need to be afraid of her. | Open Subtitles | لكن ما أنا يُمْكِنُ أَنْ أَقُولَ أنت لَسْتَ بِحاجةٍ إلى أَنْ تَكُونَ خائف منها. |
All I can say is that we are trying to limit confiscations. | UN | وكل ما أستطيع أن أقوله هو إننا نحاول الحد من المصادرات. |
One thing I can say is, you don't need to lie to them. | Open Subtitles | ,شيء واحد يمكنني أن أقوله لك ليس عليك الكذب عليهم |
All I can say is that people in this town are strong. | Open Subtitles | كل ما يسعني قوله أن أهالي هذه البلدة أقوياء |
All I can say is that I envy you | Open Subtitles | لا يسعني سوى القول أني أغبطك الآن |
All I can say is that it's a process, and time is part of it. | Open Subtitles | كل مايمكنني قوله هو انها عملية مستمرة والوقت جزء منها |
Nothing that I can say is gonna make this any better. | Open Subtitles | . إنظري ، لا يوجد شيء يمكن أن أقوله ليجعل هذا أفضل |