"i can try" - Translation from English to Arabic

    • يمكنني المحاولة
        
    • يمكن أن أحاول
        
    • يمكنني أن أحاول
        
    • أستطيع المحاولة
        
    • بإمكاني المحاولة
        
    • أستطيع أن أحاول
        
    • يمكنني محاولة
        
    • بوسعي المحاولة
        
    • يمكننى المحاولة
        
    • يمكننى المحاوله
        
    • يمكنني المحاوله
        
    • يمكنني ان احاول
        
    • يُمكنني المُحاولة
        
    • استطيع المحاولة
        
    • استطيع المحاوله
        
    I can try him on his walkie if it's an emergency. Open Subtitles يمكنني المحاولة علي جهاز النداء خاصته لو كانت الجالة طارئة
    Yes. I haven't for a long time, but I can try. Open Subtitles نعم، ولكني لم اتكلمها منذ مدة طويلة ولكن يمكنني المحاولة
    If you want, I can try to find those behind this. Open Subtitles إذا أردت، يمكن أن أحاول العثور على هؤلاء وراء هذا.
    I can try to deny it, but I can never ignore it. Open Subtitles يمكنني أن أحاول إنكار ذلك لكن لا يمكنني تجاهل ذلك أبداً
    I can't promise I can forget everything, Jamie, but I can try. Open Subtitles لا أستطيع أن أعدك بنسيان كل شئ ، جيمى لكن أستطيع المحاولة
    I can try, but of course, I will need a mystical tether Open Subtitles بإمكاني المحاولة طبعًا، سأحتاج رباطًا روحانيًّا للوصول لروحها
    But maybe I can try being the Princess this time. Open Subtitles لكنني ربما أستطيع أن أحاول أكون الأميرة هذه المرة
    I can try to get you paid off the books. Open Subtitles يمكنني محاولة أن يتم الدفع لك خارج دفاتر الحسابات
    - I can try, but the only thing I really remember how to say is, "Do you have a bigger door I can enter through?" Open Subtitles يمكنني المحاولة ، لكن الشيء الوحيد الذي أتذكر قوله هو، هل لديكم باب أكبر اعبر من خلاله؟
    There's not gonna be a safe landing, but I can try and force it down. Open Subtitles لن يكون هناكَ هبوطاً آمناً، لكن يمكنني المحاولة وإيقاعها بالقوة
    I can try. We didn't get a chance to vet him. Open Subtitles يمكنني المحاولة, لم تسنح لي الفرصة بتدقيقه
    If you like, I can try to track his bank account. Open Subtitles إذا أردت، يمكن أن أحاول تتبع حسابه المصرفي.
    I got 30 seconds, but I can try to be quick. Open Subtitles حصلت على 30 ثانية، ولكن يمكن أن أحاول أن تكون سريعة.
    I can try for five minutes after her sit-down with the British P.M. Open Subtitles يمكن أن أحاول لمدة خمس دقائق بعد مقابلتها مع رئيس وزراء المملكة المتحدة
    Ladies, I can try and get answers for all your questions. Open Subtitles يا سيّدات، يمكنني أن أحاول وأحصل على أجوبة لكُلّ أسألتكم
    I can try to fight for a mistrial. Open Subtitles يمكنني أن أحاول المطالبة بإبطال هذه المحاكمة.
    I can try talking to his lawyer about a deal, a confession, or shorter sentence, but I'm not sure my boss will sign off. Open Subtitles أستطيع المحاولة التحدث مع محاميه عن صفقة إعتراف ، أو جملة قصيرة ولكنى لست واثقة أن رئيسى سيوافق على هذا
    I can try to arrange a meeting on neutral ground, but it would have to be kept confidential. Open Subtitles بإمكاني المحاولة بترتيب موعد في أرضٍ محايدةٍ، لكن على الأمر أن يبقى سريًّا.
    I can try, but I need to go back to my loft to do it. Open Subtitles أستطيع أن أحاول,لكن أحتاج أن أرجع الى شقتي لأفعلها
    I can't trace the location, but I can try calling it. Contact. Open Subtitles لا أستطيع أتبع الموقع، ولكن يمكنني محاولة اتصال بذلك اتصل
    I can try, but she's probably gonna know the difference. Open Subtitles بوسعي المحاولة ، ولكن من المحتمل أنها ستعرف الفرق
    I can try, but there's so much- Open Subtitles يمكننى المحاولة , لكن هناك الكثير
    I can try. Really don't have much to work with here. Open Subtitles يمكننى المحاوله ولكن دون وعود
    I can try. What do you want to say? Open Subtitles يمكنني المحاوله مالذي تريد قوله.
    I can try, but what's your plan to lure the Horseman? Open Subtitles يمكنني ان احاول , لكم ما هي خطتك لجذب الفارس ؟
    Then maybe I can try. Open Subtitles رُبما يُمكنني المُحاولة إذن
    Well, I guess I can try talking to them again. Open Subtitles اعتقد استطيع المحاولة لتحدث معهم مرة اخرى.
    I can try. Open Subtitles استطيع المحاوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more