"i cannot stay" - Translation from English to Arabic

    • لا أستطيع البقاء
        
    • لا يمكنني البقاء
        
    • لا يمكننى البقاء
        
    • لا يُمكنني البقاء
        
    • لا أَستطيعُ البَقاء
        
    • لا يمكنني أن أبقى
        
    I cannot stay when there's no longer a use for me. Open Subtitles لا أستطيع البقاء حيث لا يوجد فائدة ترجى مني.
    And so I know you'll understand when I say I cannot stay and be your "fix-it" man. Open Subtitles لذا أعلم أنّك ستتفهّم حين أقول أنّي لا أستطيع البقاء لأكون عامل التصليح لك
    I think I'm just gonna have to be all I can be on my own because I cannot stay here another night. Open Subtitles أعتقد بأني سأهتم بشؤوني بنفسي لأنني لا أستطيع البقاء هنا لليلة أخرى
    Technically, this is occurring during school hours, so I cannot stay out this S-word. Open Subtitles تقنيًا، هذا يحدث أثناء ساعات المدرسة، لذا لا يمكنني البقاء بعيدًا عن هذا الهراء.
    Listen to me. Listen to me. I cannot stay in London for three days. Open Subtitles استمع الي ، استمع الي ، انا لا يمكنني البقاء في لندن لمدة 3 ايام
    I cannot stay! Open Subtitles لا يمكننى البقاء
    I cannot stay here. Open Subtitles لا يُمكنني البقاء هنا.
    I cannot stay late tonight. Open Subtitles أنا لا أستطيع البقاء إلى وقت متأخر الليله
    I cannot stay here. If Baal is determined to have revenge, he won't stop at this. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا , إذا كان باال حقيقة مصمم على الإنتقام , هو لن يتوقف هكذا
    I cannot stay long, but I had to see you. Open Subtitles أنا لا أستطيع البقاء طويلا.. لكني كان لا بد أن أراك
    I cannot stay where a promise has no meaning. Open Subtitles لا أستطيع البقاء حيث لا يعد للوعد معنى
    I'm leaving for Greece. I cannot stay here. Open Subtitles سأتوجه إلى اليونان أنا لا أستطيع البقاء هنا
    I cannot stay in a country where a promise has no meaning. Open Subtitles أنا لا أستطيع البقاء في بلاد حيث الوعد فيها ليس له معنى
    All I know is that I cannot stay. Open Subtitles كل ما أعرفه هو أنني لا أستطيع البقاء
    I cannot stay here doing nothing. Open Subtitles لا أستطيع البقاء هنا دون القيام بأي شيء
    I'm sorry, My Lord, but I cannot stay if I cannot perform my duties. Open Subtitles أنا آسف يا سيدي،لكن لا يمكنني البقاء إن كنت لا أستطيع أداء واجباتي
    You are considerate... but I cannot stay. Open Subtitles أنت تحترم رغبات الاخرين لكن لا يمكنني البقاء
    So, unfortunately, I cannot stay. But I am looking forward to seeing how you accessorize it - for your TV debut. Open Subtitles إذاً, لسوء الحظ, لا يمكنني البقاء لكني أتطلّع لرؤية كيف هي الاكسسوارات التي ارتديتها معه لظهوركِ لأول مرة على التلفاز
    I know that I shouldn't be here, it's inappropriate... but I cannot stay away, and I am sorry. Open Subtitles أعرف بأنه يجب ألا أكون متواجد هنا وانهذاغيرملائم... ولكن لا يمكنني البقاء بعيداً , أنا آسف
    I cannot stay. Open Subtitles لا يمكننى البقاء
    I cannot stay in Rome, sir. Open Subtitles لا أَستطيعُ البَقاء في روما، سيدي
    I cannot stay here to the conversation. Open Subtitles لا يمكنني أن أبقى هنا و أتحدث فيجب أن أنجز عملي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more