I couldn't take back the pain I caused him. | Open Subtitles | انا لم استطع استرجاع الالم الذي سببته اليه |
Still, though, she sacrificed herself trying to save me, even after all the pain I caused her. | Open Subtitles | مع ذلك. ضحت بنفسها لأجل انقاذي. بعد كُل ما سببته لها من الم. |
I caused that fight, I feel terrible. | Open Subtitles | أنا تسببت تلك المعركة، أنا أشعر بأسف. |
I know I did this. I caused the accident. | Open Subtitles | أعلم أنني فعلت هذا لقد تسببت في الحادث |
Look. I'm sorry if I caused you or your mother any grief. | Open Subtitles | انظري، متأسف لو كنت سببت أي حزن لك أو لأمك |
Still.. I apologise for the difficulties I caused all of you. | Open Subtitles | مع ذلك, أنا أعتذر عن كل المشاكل التي سببتها لكم |
I'm not lying. I caused your family enough pain. | Open Subtitles | لست كاذباً، لقد سببت لعائلتكم ما يكفي من الألم |
I'm beginning to see I caused a lot of trouble since I got here. | Open Subtitles | بدأت أدرك أنني سببت الكثير من المشاكل منذ مجيئي |
I'm sorry, son. I'm sorry for all that I caused this family. | Open Subtitles | اسف يا بني , اسف لكل ما سببته لتلك العائلة |
I'm sorry for the pain that I caused them, but this I cannot take away. | Open Subtitles | أنا آسف على الألم الذي سببته لهم، ولكني لا أستطيع معالجة هذا بالإسحار. |
Helping Luke was supposed to make up for the pain I caused him, but I'll hurt him worse if I don't get to Antoine first. | Open Subtitles | بمساعدتي للوك كان يفترض ان اخفف عنه الألم الذي سببته اليه ولكن سوف اؤذيه اكثر اذا لم امسك بأنطوان قبله |
The damage that I caused was real, and I knew it at the time. | Open Subtitles | الدمار الذي سببته له حقيقي وعلمت ذلك طوال الوقت |
No. I caused my divorce. | Open Subtitles | كلا ، أنا تسببت بطلاقي |
I caused that fight. | Open Subtitles | أنا تسببت تلك المعركة. |
I caused the laceration to the internal iliac artery and I couldn't control the bleeding. | Open Subtitles | لقد تسببت بتمزُّق الشريان الحرقفي و لم أستطع أن أسيطر على النزيف |
I caused that guy to run into traffic. | Open Subtitles | لقد تسببت في عبور هذا الفتى الطريق |
I am sorry if I caused you any pain. | Open Subtitles | أنا آسف إذا ما كنت سببت لكِ أي ألم |
You know the trouble I caused in this shirt? | Open Subtitles | اتعلم المشاكل التي سببتها على هذا القميص ؟ |
I'm really sorry I caused you a lot of pain! | Open Subtitles | أنا حقا أسفه لقد سببت لك فى كثير من الألم سامحينى |
I twist with guilt, knowing I caused that struggle. | Open Subtitles | أنا تطور مع الشعور بالذنب، و مع العلم أنني سببت هذا الصراع. |
How can I be in the right headspace to find out why I caused a girl to kill herself? | Open Subtitles | كيف أكون في الحالة العقلية الصحيحة لأعرف لم تسببت في انتحار فتاة ؟ |
Lana,lex said that I... caused his accident. | Open Subtitles | ..لانا,ليكسقال أنى . سبّبت الحادث له. هل ذلك صحيح؟ |
I mean,I'm fine,except apparently I caused this accident. | Open Subtitles | , أقصد , انا بخير عدا أنه يبدو أنني سبب الحادث |
- He didn't cause trouble. I caused trouble. | Open Subtitles | -لم يسسب أية متاعب أنا سببت المتاعب |
And I was hoping I'd be able to fix all the problems I caused and we'd we all be back together again. | Open Subtitles | و أنا كنت آمل بأن أصلح جميع المشاكل التي تسببت بها وأن نعود جميعناً مع بعض مرة أخرى |
I mean, after all that damage I caused, I thought you'd be mad. | Open Subtitles | أقصد بعد كل الضرر الذي تسببته , ظننتك ستكون غاضبا. |
I can't stand to see someone everyday who I caused his wife kill herself. I can't look at her kid. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أحتمل أن أرى كل يوم شخصاً تسببتُ في قتل زوجته, لا أستطيع النظر إلى طفلها. |
The one thing I regret is that I caused you all this trouble. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي اندمُ عليهِ هوَ انني سببتُ لكَ كل هذه المشاكل |