It's nothing fancy, but I come here a lot. | Open Subtitles | ليس بالمكان الراقي لكني آتي إلى هنا دوماً |
Demanding that I come here, putting everything at risk? | Open Subtitles | تطلب أن آتي إلى هنا وأعرّض الجميع للخطر؟ |
I have a tendency to shake things up, and if I come here, I certainly will. | Open Subtitles | لدي ميل إلى زعزعة الأمور وإن أتيت هنا ، بالتأكيد سأفعل |
So, I come here, give them lots of attention now. | Open Subtitles | إذا، أنا آتي هنا أعطيهم الكثير من الانتباه والاهتمام |
I come here from a country riddled with scars, rising from the rubble and ashes of aggression, to speak of justice. | UN | لقد جئت هنا من بلد تغطي جسده آثار الجراح، بلد ينهض من تحت ما خلفه العدوان من أنقاض ورماد، لأتكلم عن العدل. |
I come here when I know they're not home. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا عندما أعرف أنها ليست المنزل. |
Sometimes when I'm sad, I come here and just watch them. | Open Subtitles | أحيانا عندما أكون حزينة آتي إلى هنا وأنظر إليهم فحسب |
Look, I come here every day, and for every minute that I'm with her, some scumbag criminal is freed, released on a technicality. | Open Subtitles | اسمع، إنني آتي إلى هنا كل يوم، وكل دقيقة أقضيها معها، يكون هنالك مجرم سافل طليق، يُعتَق لعدم وجود مَنْ يُمسكه |
I come here to buy myself a little happiness. | Open Subtitles | آتي إلى هنا ﻷبتاع لنفسي قسطاً من السعادة |
And, uh... I come here every day, by choice... like an idiot. | Open Subtitles | و أنا آتي إلى هنا كل يوم بإختياري، كالغبي. |
I come here to buy a boat, not become some goddamn pirate. | Open Subtitles | أتيت هنا لأشتري مركباً, ليس لأتحول إلى قرصان لعين. |
And then, I come here for a couple days, and everyone talks to me, everyone sees me. | Open Subtitles | و ثم , أتيت هنا لبضعة أيام و الجميع يحادثني , الجميع يعرفني. |
I come here all the time, and now you've been here. | Open Subtitles | فأنا آتي إلى هنا دائماً والآن أنت أتيت هنا |
I come here once a week to play with them. | Open Subtitles | أنا آتي هنا مرة واحدة في الاسبوع لألعب معهم |
Yeah, you do. I come here like twice a week. | Open Subtitles | بالتأكيد, تعرفيني أنا آتي هنا تقريباً, مرتين في الأسبوع |
Personally, I come here for the gossip. | Open Subtitles | شخصيا، لقد جئت هنا للحصول على القيل والقال. |
I come here to work, not get in trouble. | Open Subtitles | لقد جئت هنا للعمل لا للتورط في المشاكل |
I come here tonight to settle us up. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لمحاولة إصلاح ما بيننا |
That I come here with great news, news that renders all this futile in the grand scheme of things. | Open Subtitles | اني اتيت هنا بأخبار عظيمة؟ اخبار تجعل كل هذا الفشل الكبير شيئاً مخططاً له |
When I come here every year, I am struck by the broad span of items that are discussed in the United Nations. | UN | عندما أحضر إلى هنا كل عام، يذهلني النطاق الواسع للبنود التي تجري مناقشتها في الأمم المتحدة. |
I come here very often, you know. | Open Subtitles | أحضر هنا في أغلب الأحيان. |
He's friends with the owner and he explained to him that he wanted champagne sent to me every time I come here so that I would always think of him. | Open Subtitles | هو صديق مع المالك و قد شرح له بأنه يريد أن يتم إرسال شامبانيا لي كل مرة آتي بها إلى هنا |
Yes, I come here every day to read, to this same bench. | Open Subtitles | نعم ، فأنا آتي هنا كل يوم للقراءة على هذه الأريكة نفسها |
I come here whenever life gets a little crazy. | Open Subtitles | آتي الى هنا متى ما اصبحت الحياة مجنونة قليلاً |
When ever i come to Goa I come here definitly. | Open Subtitles | عندما أتي لمدينه قوا, فأنا أتي هنا بالتأكيد |
I come here all the time. | Open Subtitles | لا أطاردك، أقسم أجيء هنا طول الوقت. |
- I come here as often as you do. | Open Subtitles | - أَجيءُ هنا في أحيان كثيرة حسب أنت تَعمَلُ. |
"Please let me, when I come here, know that, that the business is being taken care of by you." | Open Subtitles | ".. أرجوك دعني أعلم، عندما آتي هنا " " أنك حملت تجارتنا على عاتقك ونجحت بها " |