"i confess" - Translation from English to Arabic

    • أعترف
        
    • أَعترفُ
        
    • انا اعترف
        
    • سأعترف
        
    • اعترفتُ
        
    • اعترف بان
        
    • اعترف بانه
        
    • أعترفُ
        
    • أَعترف
        
    Look, I'm not trying to cause any trouble, and I confess, I appreciate what you do for the show. Open Subtitles إسمع، أنا لا أحاول أن أسبب أي مشكلة وأنا أعترف بأنني أُقدّرُ ما تقوم به لصالح البرنامج
    I confess I've been indiscreet, I ought to have asked permission. Open Subtitles أنا أعترف لقد يكتمون، أنا يجب أن يكون طلب إذن.
    I confess I FIND MORE ECSTASY IN PASSION THAN IN PRAYER. Open Subtitles أنا أعترف بأني أجد نشوةً أكثر في الهوى من الصلاة
    - I confess, I am confounded by what I've seen. - Yes. Open Subtitles أَعترفُ بأَني مرتبكُ مِن قِبل الذي رَأيتُة نعم
    I confess, I am guilty. I abandoned my daughter. Open Subtitles أنا أعترف, بأنني مذنبة فأنا تخليت عن إبنتي
    I confess I'm dying to break the seventh commandment. Open Subtitles أنا أعترف أنا أموت لكي أكسر الوصية السابعة.
    I confess at first I didn't realise he was asking me. Open Subtitles أنا أعترف في البداية لم أكن أدرك أنه كان يسألني
    I confess, cousin, I'd hoped to see you stronger. Open Subtitles أعترف يا أبنة عمي، كنت أتمنى رؤيتكِ بصحة أفضل
    I confess, his recovery is taking longer than was promised. Open Subtitles أعترف , بأن تحسنه يستغرق أكثر مما قد وعِدنا بهِ.
    Look, I mean, why would I confess to everything else and not this? Open Subtitles انظروا ، أعني، لماذا أعترف بكل شيء آخر وليس القتل؟
    I confess I was waiting for a better moment to send this material. Open Subtitles أعترف أنني كنت أنتظر وقتاً أفضل لأرسل هذه البيانات
    I confess to Almighty God, and to you, my brothers and sisters, that I have greatly sinned, in my thoughts and in my words. Open Subtitles أنا أعترف لله سبحانه وتعالى ولكم ، إخواني وأخواتي بأنني أثمت للغاية .في أفكاري و كلماتي
    I confess that I have survived on my own, with nothing but a dairy. From a father I never knew. Open Subtitles أعترف بأنني نجوت بمفردي دون أي شيء سوى مذكرة والدي الذي لا أعرفه
    I confess that I will die before I give up this search. Open Subtitles أعترف بأنني سأموت قبل العُدُول عن هذا البحث
    Although, I confess I don't know what I thought I could tell by looking at him. Open Subtitles على الرغم من أنني أعترف بأنني لا أعرف ما كنت أعتقد أنني يمكن أن نقول من خلال النظر في وجهه.
    I confess I am quite nervous about this, but thank you. Open Subtitles أعترف أني متوترٌ كثيراً بشأن هذا لكن شكراً لك
    I can do most arithmetic, though I confess a weakness in long division. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ معظم الحسابِ ، مع ذلك أَعترفُ بضعف في القسمة الطويلةِ
    Well, I confess that I'm here to discuss the uncomfortable subject of the murders which occurred the other day. Open Subtitles حسنا انا اعترف انا هنا لكي اناقش الموضوع الغير مريح عن جريمه القتل التي حدثت في ذلك اليوم
    I confess this to you. Open Subtitles {\1cHFFFFFF\3cH03698b\a6}سأعترف بهذا لكِ
    I confess to my treason. Do whatever you want with me. Open Subtitles ها قد اعترفتُ بخيانتيّ، افعل ما تشاء بيّ
    I confess your royal favours showered on me are more than I deserve. Open Subtitles اعترف بان عطاياك لى تسقط على أكثر مما كنت أستحق.
    I confess I had no idea Pemberley was such a great estate. Open Subtitles اعترف بانه لم تكن لدي ادنى فكرة بان بيمبرلي عقار بهذه الروعة
    I confess THAT AS A YOUNG GIRL I LOVED A MAN Open Subtitles أنا أعترفُ بأني كفتاةٍ شابة أحببتُ رجلا
    I've been found out. I confess. Open Subtitles لقد فضحتني , أَعترف !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more