"i could see" - Translation from English to Arabic

    • كنت أرى
        
    • يمكنني أن أرى
        
    • يمكنني رؤية
        
    • أستطيع أن أرى
        
    • أستطيع رؤية
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى
        
    • استطعت رؤية
        
    • استطيع رؤية
        
    • استطيع ان ارى
        
    • يمكن أن أرى
        
    • أمكنني رؤية
        
    • بإمكاني أن أرى
        
    • تمكنت من رؤية
        
    • استطعت ان ارى
        
    • أنا يمكن أن نرى
        
    I could see how much this meant to you, so, uh, I wasn't going to tell you till I knew more, but I did some research on Susan. Open Subtitles كنت أرى كم هذا يعني لك، لذلك، اه، لم أكن أنوي قول شيء لك حتى أعرف أكثر ، ولكن أنا قمت ببعض البحوث على سوزان
    The boy bore no familial resemblance, as far as I could see. Open Subtitles الولد لم يكن له شبه عائلي, بقدر ما يمكنني أن أرى.
    Even as a child, I could see how special he was. Open Subtitles حتى و هو طفل كان يمكنني رؤية كيف هو مميز
    Look at you. You suck. I could see your lips moving. Open Subtitles إنظر إلى نفسك، أنت فاشل أستطيع أن أرى شفتيك تتحركان
    It was so high... I could see the autobahn. Open Subtitles كان مرتفعًا جدًا كنت أستطيع رؤية الطريق السريع
    I could see Paris in recent days Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى باريس في الأيام الأخيرة
    You know, when you were in my head, I could see things about you, too. Open Subtitles تعلمين، عندما كنت برأسي استطعت رؤية أمور عنك أيضاً
    I fought well because I could see the future. Open Subtitles لقد كنت أتعارك جيداً .لأننى كنت أرى المستقبل
    Well, I could see that your job was beginning to strain your abilities, so I took it upon myself to hire another assistant to help you. Open Subtitles حسنا، كنت أرى أن عملك كان بدأ يؤثر على قدراتك لذلك أخذت على نفسي توظيف مساعد آخر لمساعدتك
    I could see taking Schmidt for a few bucks, but marriage? Open Subtitles كنت أرى أخذ شميت لبضعة دولارات، ولكن الزواج؟
    I believe what I said was that I could see your scalp. Open Subtitles أعتقد أن ما قلت هو أنه يمكنني أن أرى فروة رأسك.
    I could see how tight you were from a mile away. Open Subtitles يمكنني أن أرى كم أنت مشدوده من على بعد ميل
    I could see myself ending up like that. Following orders, normalizing. Open Subtitles يمكنني رؤية أنني سأنتهي بذلك الشكل أنفذ الأوامر وأجد التسويات
    I could see a scenario where the Chinese government, in a bid to establish itself as the new global leader of the 21st century, loans E Corp the money it needs... Open Subtitles يمكنني رؤية سيناريو تقوم فيه الحكومة الصينية بمحاولة لتأسيس نفسها بينما القائد الجديد العالمي للقرن الـ 21
    You know, I could see what my friends are doing. Open Subtitles أتعلمين , أنا أستطيع أن أرى ما يفعله أصدقائى
    And I could see his eyes. I'll never forget this guy's eyes. Open Subtitles و كنت أستطيع رؤية عينيه, و لن أنسى عيون الرجل أبدا
    Thought I could see danger coming. Open Subtitles فكّرَ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى مجيئ الخطرِ.
    It's like I could see the network. Open Subtitles إنه مختلف, وكأنني استطعت رؤية الشبكة بأكملها
    I wish I could see your paintings. I'm so curious. Open Subtitles اتمنى لو كنت استطيع رؤية رسوماتك، أنا فضولية جداً
    On a first date, I could see what a guy was wearing and know how far he would get. Open Subtitles اتعرفِ.في اول موعد استطيع ان ارى ماالذي يرتديه الرجل واعرف بالضبط المقدار الذي سيتوصل اليه تلك الليلة
    I could see his one big ugly eye looking for me. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى عينه الواحدة القبيحة الكبيرة تبحث عنى
    I knew you were gonna die, I could see it in your eyes. Open Subtitles كنت أعلم بأنك كنت ستموت أمكنني رؤية ذلك في عينيك
    I could see one of those scum killing for a fat paycheck. Open Subtitles بإمكاني أن أرى أنّ أحد أؤلئك الحثالة سيقتل لأجل شيك مُربح.
    I wish I could see those bitches right now. Open Subtitles أتمنى لو تمكنت من رؤية تلكم السافلات الآن
    I could see that, as you were dangling over the boiling cauldron, no doubt lulling the ogres into a false sense of security. Open Subtitles استطعت ان ارى ذلك, كما كنت تتدلين فوق قدر من الماء المغلي, لا شكّ الذي يهدّئ الغيلان في شعور مزيّف بالأمان.
    You put me up on your shoulders so I could see the band as it marched by, but we were standing under a lamppost, Open Subtitles هل وضعت لي على كتفيك لذلك أنا يمكن أن نرى الفرقة كما سار عليه من قبل، ولكن كنا نقف تحت عمود إنارة،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more